Relative Clauses in Arabic
الجملة الموصولة
Overview
Relative clauses in Arabic use relative pronouns (الأسماء الموصولة) to connect a descriptive clause to a noun. The most common relative pronouns are الذي (who/which, masculine singular), التي (who/which, feminine singular), الذين (who, masculine plural), and اللواتي/اللاتي (who, feminine plural).
At the A2 level, relative clauses enable you to create more complex and descriptive sentences. A distinctive feature of Arabic relative clauses is that they often require a resumptive pronoun -- a pronoun inside the relative clause that refers back to the noun being described. Additionally, indefinite nouns do not use a relative pronoun at all; instead, the describing clause follows directly.
Understanding the difference between definite and indefinite relative clauses is key to using them correctly.
Formation
Relative Pronouns
| Gender/Number | Arabic | Usage |
|---|---|---|
| Masc. singular | الذي | الرجل الذي... (the man who...) |
| Fem. singular | التي | المرأة التي... (the woman who...) |
| Masc. plural (human) | الذين | الرجال الذين... (the men who...) |
| Fem. plural (human) | اللواتي / اللاتي | النساء اللواتي... (the women who...) |
| Dual masc. | اللذان / اللذين | the two (m) who... |
| Dual fem. | اللتان / اللتين | the two (f) who... |
Definite vs. Indefinite Relative Clauses
| Noun Type | Structure | Example |
|---|---|---|
| Definite | noun + relative pronoun + clause | الكتاب الذي قرأته (the book that I read) |
| Indefinite | noun + clause (no pronoun) | كتاب قرأته (a book I read) |
Resumptive Pronouns
When the relative clause refers to the noun as an object, a resumptive pronoun is needed:
| Without resumptive | With resumptive | Translation |
|---|---|---|
| الكتاب الذي قرأتُهُ | the book that I read (it) |
Examples in Context
| Arabic | English | Note |
|---|---|---|
| الكتاب الذي قرأته | the book that I read | With resumptive pronoun |
| الطالبة التي نجحت | the student (f) who succeeded | Subject relative clause |
| الأصدقاء الذين زاروني | the friends who visited me | Plural relative clause |
| رأيت رجلاً يحمل حقيبة. | I saw a man carrying a bag. | Indefinite: no pronoun |
| البيت الذي أسكن فيه | the house that I live in | Resumptive with preposition |
| المدينة التي زرتها | the city that I visited | Feminine relative |
| الناس الذين يعرفونه | the people who know him | Plural verb agreement |
| كتبت رسالة أرسلتها أمس. | I wrote a letter I sent yesterday. | Indefinite relative |
Common Mistakes
| Wrong | Right | Why |
|---|---|---|
| Using الذي with indefinite nouns | Dropping the relative pronoun for indefinite nouns | رجل رأيته (a man I saw), not رجل الذي رأيته |
| Forgetting the resumptive pronoun | Including it when the relative clause has an object gap: قرأتُهُ | Arabic requires a pronoun trace inside the relative clause |
| Wrong gender of relative pronoun | Matching الذي/التي to the noun's gender | Use التي for feminine nouns, الذي for masculine |
| Using الذين for non-human plurals | Using التي for non-human plurals | Non-human plurals are treated as feminine singular |
Practice Tips
- Practice building relative clauses step by step: first the main clause, then add the relative pronoun, then the subordinate clause with its resumptive pronoun.
- Master the definite/indefinite distinction early: الرجل الذي... vs. رجل... (no pronoun). This is one of the most common sources of errors.
- Read Arabic sentences with relative clauses and identify the resumptive pronoun. This trains you to produce them naturally.
Related Concepts
Prerequisite
Nominal Sentences in ArabicA1More A2 concepts
Want to practice Relative Clauses in Arabic and more Arabic grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free