A1

Сімейна лексика мовою маорі

Whānau

This article is part of the маорі grammar tree on Settemila Lingue.

Огляд

Сімейна лексика маорі є не лише переліком родинних зв'язків, а й відображенням глибокої культурної цінності — whānau (сім'я, родина, спільнота). Концепція whānau у маорі ширша, ніж у сучасному розумінні «нуклеарної сім'ї»: вона охоплює розширену родину, предків і нащадків, а також спільноту загалом.

Важлива особливість: деякі терміни в маорі розрізняють стать мовця (а не особи, про яку говорять), що є незвичним для українськомовних учнів.

Як це працює

Основна сімейна лексика

Маорі Значення
māmā / whaea мама / мати
pāpā / matua тато / батько
tamaiti дитина (один)
tamariki діти
tamāhine донька
tama / tāmoko син
tungāne брат (з точки зору жінки)
tuahine сестра (з точки зору чоловіка)
tuakana старший брат/сестра (своєї статі)
tēina молодший брат/сестра (своєї статі)
kuia бабуся
koroua дідусь
whaea kēkē тітка
matua kēkē дядько
irāmutu племінник / племінниця

Tuakana і tēina — відносна старшинність

Ці слова позначають не абсолютний вік, а відносну старшинність серед осіб однієї статі:

  • Якщо ви жінка й говорите про свою старшу сестру → tuakana
  • Якщо ви чоловік і говорите про свого молодшого брата → tēina

Конструкція з присвійними

Сімейна лексика зазвичай вживається з присвійними:

  • tōku māmā = моя мама
  • tōna pāpā = його/її тато
  • āku tamariki = мої діти

Приклади в контексті

Маорі Українська Примітка
Ko Mere tōku māmā. Мере — моя мама. ko = ідентифікація
E rua āku tamariki. У мене двоє дітей. e rua = двоє
Ko wai tō tuakana? Хто твій старший брат/сестра? tuakana = старший рідний
Ko ia tōku koroua. Він мій дідусь. koroua = дід
He nui tō mātou whānau. Наша сім'я велика. whānau = родина
Ko tōku tamāhine tēnei. Це моя донька. tamāhine = донька
Nō Ākarana ōku māua mātua. Мої батьки з Окленда. mātua = батьки (мн.)
E hiahia ana tōku tēina. Мій молодший брат/сестра хоче. tēina = молодший

Типові помилки

Ігнорування статі мовця в tuakana/tēina/tungāne/tuahine

  • Tuakana і tēina — відносна старшинність серед родичів тієї ж статі.
  • Tungāne (брат жінки) і tuahine (сестра чоловіка) — взаємодоповнювальні терміни.

Особливості вживання

Слово whānau давно стало частиною новозеландського англійського — його вживають навіть не маорі для позначення «сім'ї» або «групи». Це одне з найбільш культурно значущих слів маорі.

Поради для практики

  1. Опишіть свою сім'ю маорі: «Ko [ім'я] tōku māmā. Ko [ім'я] tōku pāpā.»
  2. Запам'ятайте tuakana/tēina як концепцію відносної старшинності, а не абсолютного віку.
  3. Вивчіть присвійну форму для сімейних термінів: tōku (мій/моя для однини), ōku (мої).

Пов'язані теми

Більше концепцій рівня A1

Ця концепція іншими мовами

Порівняти всіма мовами

Practice Whānau in маорі with a free Settemila Lingue account. We will set up маорі · A1 and generate cards for this exact grammar concept.

Практикувати це поняття