Транслативний відмінок (-vá/-vé) в угорській мові
Változást Kifejező Rag (-vá/-vé)
This article is part of the угорська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Транслативний відмінок (translativus) в угорській мові позначає перетворення або зміну стану: «стати кимось/чимось», «перетворитися на щось». Він утворюється за допомогою суфікса -vá/-vé — і, як орудний відмінок, підлягає асиміляції: якщо слово закінчується на приголосний, v уподібнюється до нього.
Цей відмінок часто вживається після дієслів válik (стати, перетворитися), lesz (стати), tesz vmivé (зробити щось із чогось), változik (змінюватися).
Як це працює
Суфікс -vá/-vé
| Тип основи | Суфікс | Приклад |
|---|---|---|
| Задні голосні | -vá | orvos → orvossá |
| Передні голосні | -vé | mérnök → mérnökké |
| Основа на голосну | -vá/-vé | apa → apává |
Асиміляція
| Кінцевий приголосний | Приклад |
|---|---|
| -s | orvos → orvossá (не: orvossvá) |
| -k | mérnök → mérnökké |
| -t | barát → baráttá |
| -r | felnőtt → felnőtté (vigyázz!) |
Основні дієслова з транслативним відмінком
| Дієслово | Значення | Приклад |
|---|---|---|
| lesz / válik + -vá/-vé | стати | orvossá lesz |
| tesz + -vá/-vé | зробити | boldoggá tesz |
| változik + -vá/-vé | перетворюватися на | hamuvá változik |
| nevez + -vá/-vé (рідко) | призначати | igazgatóvá nevez |
Приклади в контексті
| Угорська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| Orvossá lett. | Він став лікарем. | lesz + транслатив |
| Mérnökké akar lenni. | Він хоче стати інженером. | бажання |
| A víz jéggé fagyott. | Вода замерзла в лід. | фізичне перетворення |
| Boldoggá tett engem. | Він зробив мене щасливим. | tesz + транслатив |
| Hamuvá égett. | Згоріло на попіл. | зміна стану |
| Az ő szavai valóra váltak. | Її слова здійснилися. | valóra válik |
| Igazgatóvá nevezték ki. | Його призначили директором. | офіційне призначення |
| Felnőtté vált. | Він виріс, став дорослим. | вікова зміна |
Типові помилки
Забування асиміляції
Неправильно: orvosvá Правильно: orvossá Чому: Кінцевий -s асимілює v → -ssá.
Переплутування з -ban/-ben (місцевий)
Неправильно: orvosban lett (стосується перебування в стані) Правильно: orvossá lett Чому: Транслатив виражає зміну, а не місцеперебування.
Примітки щодо вживання
Транслативний відмінок часто з'являється у формальних та літературних текстах, а також у постійних виразах типу valóra válik (здійснюватися), tönkre tesz (руйнувати — схожа конструкція). Дієслово válik вже не таке поширене в розмовній мові — частіше вживається lesz.
Поради для практики
- Розповідайте про кар'єрні цілі: Tanárrá szeretnék lenni. — Я хочу стати вчителем.
- Казкові перетворення: Придумуйте речення типу A herceg békává változott (Принц перетворився на жабу).
Пов'язані поняття
- Попередня тема: Орудний відмінок
- Наступні кроки: Часові відмінки
Передумова
Система відмінків в угорській мовіA1Більше концепцій рівня B1
Practice Változást Kifejező Rag (-vá/-vé) in угорська with a free Settemila Lingue account. We will set up угорська · B1 and generate cards for this exact grammar concept.
Практикувати це поняття