Грамматика хинди
Изучайте 80 грамматических концепций — от начального до продвинутого уровня.
Это грамматическое дерево, на котором строится Settemila Lingue — каждая концепция становится целевой практической колодой с флэш-карточками, созданными ИИ.
Ничего не найдено
A1 (30)
13 гласных (स्वर) письма деванагари: как самостоятельные буквы, так и матры — диакритические знаки, присоединяемые к согласным.
33 основных согласных (व्यंजन), организованных по месту и способу образования. Сюда входят противопоставления по придыханию и по звонкости/глухости.
В хинди два рода: мужской (पुल्लिंग) и женский (स्त्रीलिंग). Род влияет на согласование глаголов, формы прилагательных и послелоги; его нужно запоминать вместе с каждым существительным.
Единственное (एकवचन) и множественное (बहुवचन) число существительных. Существительные мужского рода на -ा во множественном числе меняют окончание на -े. Существительные женского рода добавляют -एँ или -याँ.
Личные местоимения имеют три уровня формальности для «ты/вы»: तू (очень близкое), तुम (неформальное), आप (формальное). Третье лицо: वह («он/она/то»), ये/वे («они/эти/те»).
Глагол होना («быть») в настоящем времени: हूँ («я есть»), है («он/она есть»), हो (неформальное «ты есть»), हैं (формальное или множественное «есть»). Он необходим для обозначения личности и описания.
Прилагательные на -ा согласуются с существительным по роду и числу: -ा (м. ед.), -े (м. мн.), -ी (ж. ед./мн.). Неизменяемые прилагательные не меняются.
Для привычных действий в настоящем времени используется схема основа глагола + ता/ती/ते + है/हैं. Согласование зависит от рода и числа подлежащего, а не от английского типа согласования глагола с лицом.
Вопросительные слова: क्या («что» или вопросительная частица), कौन («кто»), कहाँ («где/куда»), कब («когда»), कैसे/कैसा («как/какой»), क्यों («почему»), कितना («сколько»).
Числа хинди от 1 до 100 имеют особые формы (они не так регулярны, как в английском). Числа 1–10 — основа; для более высоких чисел постепенно проявляются закономерности.
Простые послелоги, которые ставятся после существительных: में («в»), पर («на»), से («из/с, с помощью»), को (маркер адресата или дополнения), का/के/की (притяжательное значение «чей»).
Притяжательные का/के/की согласуются с обладаемым существительным (а не с владельцем): का — мужской род, единственное число; के — мужской род, множественное число или косвенная форма; की — женский род. По значению близко к русским конструкциям принадлежности вроде «дом Рама» или «книга Рама».
Базовое отрицание строится с नहीं («не»), которое ставится перед глаголом. मत используется в отрицательных приказах. न более формально и литературно.
Базовые слова времени: आज («сегодня»), कल («вчера/завтра» — значение определяется контекстом), अभी («сейчас»), बाद में («позже»), पहले («раньше/тому назад»).
Когда согласные идут подряд без гласных между ними, они образуют лигатуры: क्ष, त्र, ज्ञ, श्र. Здесь важны полубуквы и особые сочетания в деванагари.
Нукта (точка под согласной) используется для звуков урду и заимствований: ज़, फ़, ख़, ग़. Чандрабинду (ँ) и анусвара (ं) обозначают назализацию. Это важно для правильного произношения.
Основные фразы: नमस्ते («здравствуйте/до свидания»), शुक्रिया/धन्यवाद («спасибо»), माफ़ कीजिए («извините»), कृपया («пожалуйста»), ठीक है («хорошо/ОК»).
Указательные местоимения: यह (этот / он / она рядом), वह (тот / он / она вдали), ये (эти / они рядом), वे (те / они вдали). Они также используются как местоимения третьего лица.
Прошедшие формы глагола होना: था («был», м. ед.), थी («была», ж. ед.), थे («были», м. мн. / вежл.), थीं («были», ж. мн.). Они используются для обозначения состояний в прошлом и как вспомогательные формы.
Слова местоположения: यहाँ («здесь»), वहाँ («там»), ऊपर («наверху/выше»), नीचे («внизу/ниже»), अंदर («внутри»), बाहर («снаружи»), बाएँ («слева/налево»), दाएँ («справа/направо»), सामने («перед»), पीछे («за/позади»).
Цвета как прилагательные: लाल («красный»), नीला («синий»), हरा («зелёный»), पीला («жёлтый»), सफ़ेद («белый»), काला («чёрный»). Формы на -ा согласуются с существительными.
Дни недели: सोमवार, मंगलवार, बुधवार, गुरुवार, शुक्रवार, शनिवार, रविवार. Месяцы: जनवरी... или месяцы календаря на хинди.
В хинди различаются родственники по отцовской и материнской линии: चाचा («дядя по отцу»), मामा («дядя по матери»), दादा/दादी («дедушка/бабушка по отцу»), नाना/नानी («дедушка/бабушка по матери»).
Части тела: सिर («голова»), आँख («глаз»), कान («ухо»), हाथ («рука»), पैर («ступня/нога»). Здоровье: बीमार («больной»), दवाई («лекарство»), डॉक्टर («врач»).
Распространённые слова о еде: रोटी («лепёшка/хлеб»), चावल («рис»), दाल («чечевица/дал»), सब्ज़ी («овощи/овощное блюдо»), पानी («вода»), दूध («молоко»), चाय («чай»).
Слова количества: बहुत («очень/много»), थोड़ा («немного»), कुछ («несколько/что-то»), कई («несколько»), सब («все»), और («ещё»). Они употребляются с существительными и прилагательными.
Базовые модальные значения: को + चाहिए («нужно/следует»), глагол + ना + है («приходится/нужно»), глагол + ना + चाहिए («следует»). Конструкция с субъектом в дательном падеже.
Частотные глаголы: जाना (идти), आना (приходить), खाना (есть), पीना (пить), देखना (видеть), सुनना (слышать), बोलना (говорить), करना (делать), लिखना (писать), पढ़ना (читать).
Транспорт: बस, ट्रेन, ऑटो, टैक्सी, कार, मेट्रो. Направления: सीधे («прямо»), बाएँ («налево»), दाएँ («направо»). Как спросить дорогу.
Многие чувства выражаются через дательный субъект с को: मुझे भूख लगी («я голоден»), मुझे डर लगता है («мне страшно»), मुझे अच्छा लगता है («мне это нравится»). Это ключевая конструкция хинди.
A2 (13)
Перед послелогами существительные меняют форму (косвенный падеж). Мужской род на -ा переходит в -े, женский род на -ी обычно не меняется, остальные формы часто остаются без изменений. Это требуется со всеми послелогами, кроме ने.
Прошедшее время образуется с помощью основы глагола + ा/ी/े/ीं с согласованием по роду и числу. Переходные глаголы используют эргативную конструкцию с ने при подлежащем.
С переходными глаголами в прошедшем времени подлежащее получает показатель ने, а глагол согласуется с объектом (если тот без маркировки) или принимает форму мужского рода единственного числа по умолчанию.
Будущее время образуется с помощью основы глагола + ऊँगा/ऊँगी/एगा/एगी/ओगे/एँगे/एँगी с согласованием по лицу, роду и числу.
Формы приказа зависят от степени вежливости: форма с तू (основа или основа без окончания), форма с तुम (основа + ओ), форма с आप (основа + इए/इये). Для вежливых просьб добавляют कृपया или слово «пожалуйста».
Действия, происходящие сейчас, образуются по модели основа глагола + रहा/रही/रहे + है/हैं. Форма रहा согласуется с подлежащим по роду и числу.
Способность или возможность выражается с помощью основы глагола + सकना. Глагол सकना спрягается по временам, а основной глагол остаётся в форме основы.
Выражение желания с помощью चाहना. В качестве объекта используется инфинитив (глагол + ना). चाहिए выражает значение «следует/нужно» с субъектом в дательном падеже.
Составные послелоги: के लिए («для»), के बारे में («о/об»), के साथ («с»), के पास («у/рядом»), के बिना («без»), की तरफ़ («в сторону»).
Универсальный суффикс -वाला/-वाली/-वाले: обладание (बड़े घर वाला = «тот, у кого большой дом»), профессия (दूध वाला = «молочник»), ближайшее будущее (जाने वाला है = «сейчас пойдёт» / «собирается идти»).
Порядковые числительные: पहला («первый»), दूसरा («второй»), तीसरा («третий»), चौथा («четвёртый»)... Они согласуются по роду и числу: पहली बार («первый раз», ж. р.), पहले दिन («в первый день», м. р., косвенная форма).
Неопределённые местоимения: कोई («кто-то/кто-нибудь»), कुछ («что-то/несколько»), कहीं («где-то/куда-то»), कभी («когда-нибудь»). С नहीं: कोई नहीं («никто»), कुछ नहीं («ничего»).
Связующие слова: और («и»), या («или»), लेकिन/मगर/पर («но»), क्योंकि («потому что»), इसलिए («поэтому»), कि («что»), जब («когда»), तो («тогда»).
B1 (13)
Для прошедших длительных или привычных действий используются формы основы глагола + रहा था/रही थी/रहे थे («делал в тот момент») или ता था/ती थी/ते थे («обычно делал»).
Настоящий перфект (глагол + चुका/चुकी + है) обозначает завершённые действия, а прошедший перфект (глагол + चुका था) — действие, завершившееся раньше другого момента в прошлом.
Сослагательное наклонение выражает возможность, сомнение, желание и цель. Оно образуется с помощью основы глагола + ऊँ/ए/ओ/एँ без вспомогательного глагола. Употребляется после शायद, ताकि, चाहे и других слов.
Условные конструкции с अगर/यदि («если»): реальные условия (настоящее + будущее), нереальное настоящее (сослагательное + условные формы на ता/ती/ते), контрфактическое прошлое.
Двухглагольные конструкции, где второй глагол (векторный) добавляет оттенок значения: जाना (завершённость), लेना (в пользу себя), देना (в пользу другого), उठना (внезапность), बैठना (нежелательный результат).
Страдательный залог образуется с помощью основы глагола + आ/ई/ए जाना. Деятель маркируется послелогами से/द्वारा/के द्वारा. Такая форма часто употребляется в безличных высказываниях.
Каузативные формы добавляют -आ (прямое побуждение: заставить сделать) или -वा (косвенное побуждение: организовать выполнение). खाना → खिलाना (кормить) → खिलवाना (дать покормить). При этом меняется класс глагола.
Сравнение образуется с помощью से + прилагательное («более X, чем...»). Превосходная степень использует सबसे + прилагательное («самый X из всех»).
Относительно-соотносительные пары: जो...वह («кто/который...тот»), जहाँ...वहाँ («где...там»), जब...तब («когда...тогда»), जैसा...वैसा («как...так»).
Передача чужой речи с придаточным на कि («что»). Согласование времён здесь менее строгое, чем в английском. В качестве вводных глаголов часто используются कहना, बताना, सोचना, पूछना.
Образование и типы наречий: образа действия (धीरे-धीरे «медленно»), времени (अक्सर «часто»), степени (बहुत «очень»). Многие образуются редупликацией или добавлением -से.
Совокупные выражения: दोनों («оба»), तीनों («все трое»), सभी («все»). Распределительные выражения: हर («каждый»), प्रत्येक («каждый»), हर एक («каждый один»). Усилительное повторение: एक-एक.
Конструкции переживания и восприятия: मुझे लगता है कि («мне кажется, что»), दर्द होना («болеть»), अच्छा लगना («нравиться» / «казаться хорошим»). Подлежащее оформляется дательным падежом.
B2 (10)
Полная система уважительности включает согласование глагола с आप/वे во множественном числе из уважения, суффикс जी и особую уважительную лексику (आना vs. तशरीफ़ लाना).
Отглагольные прилагательные: причастие настоящего времени (глагол + ता/ती/ते हुआ), причастие прошедшего времени (глагол + आ/ई/ए हुआ), а также инфинитив в роли существительного.
Соединительное деепричастие (основа глагола + कर) связывает последовательные действия одного и того же субъекта. Оно очень часто встречается в повествовании на хинди.
Продвинутая подчинительная связь: придаточные цели (ताकि), причины (क्योंकि/इसलिए कि), уступки (हालाँकि), результата (इतना...कि).
Тонкие различия в употреблении вспомогательных глаголов: होना для состояний и событий, रहना для длительности и привычности, चुकना для завершённости, पाना для передачи успеха или неудачи попытки.
Дискурсивные связки: वैसे («кстати»), दरअसल («на самом деле»), ख़ैर («в любом случае»), बल्कि («скорее / напротив»), यानी («то есть»), चलो/अच्छा («ну что ж»).
Безличный пассив выражает неспособность или общие истины. Непереходные глаголы могут стоять в пассивной конструкции: मुझसे चला नहीं जाता («я не могу идти»). Явного подлежащего нет.
Нереальные и контрфактические условия: अगर...होता/होती तो...ता/ती. Контрфактическое прошедшее: अगर...होता/आया होता तो...ता/गया होता.
Восклицательные конструкции: कितना...! («как...!»), क्या...! («какой/какая...!»), काश («если бы только»), अरे («эй/ой»), वाह («вау/здорово»). Они помогают выражать эмоции естественно.
Продвинутая передача чужой речи: оформление вопросов (पूछा कि), передача приказов и просьб (कहा कि...ओ/इए), особенности времён и переход от прямой речи к косвенной.
C1 (8)
Формальный регистр использует санскритизированную лексику, пассивные конструкции, номинализации и официальные связки (अतः, इसलिए, तथापि, यद्यपि).
Сложные слова санскритского происхождения: татпуруша (राजपुत्र = сын царя), двандва (माता-पिता = родители), бахуврихи (चतुर्भुज = четырёхрукий).
Идиомы хинди используют части тела (आँख, हाथ, पेट, सिर), цвета и бытовые предметы. Многие из них не имеют прямого эквивалента в русском языке.
Традиционные пословицы хинди, передающие культурную мудрость. Часто используют архаичные или поэтические формы.
Для литературного хинди характерны поэтический порядок слов, архаичные местоимения (तू/तुझे в поэзии), насыщенная санскритизмами лексика и риторические приёмы.
Государственный и бюрократический хинди включает формат официальных писем, формальную лексику (प्रार्थी «заявитель», आदेश «приказ», अनुमोदन «утверждение») и юридические формулы.
Правила звукового сочетания санскритского происхождения, используемые в формальном и литературном хинди: स्वर संधि (сандхи гласных), व्यंजन संधि (сандхи согласных), विसर्ग संधि (сандхи висарги).
Черты разговорного хинди: сокращённые формы, слова-паразиты (मतलब, अच्छा), смешение с английским и неформальные сокращения.
C2 (6)
Знакомство с диалектами хинди: брадж, авадхи, бходжпури, раджастханские влияния. Региональная лексика и грамматические различия.
Понимание персизированной и урдуизированной лексики в сравнении с санскритизированной лексикой. Переключение между регистрами для стилистического эффекта.
Выражение иронии, сарказма и тонкой критики на хинди. Использование риторических вопросов, преуменьшения и подчеркнутой похвалы.
Понимание поэтических форм: структура газели (шер, матла, макта), доха, чаупаи. Стихотворные размеры (чханд) и схемы рифмовки.
Литературные приёмы: उपमा (сравнение), रूपक (метафора), अनुप्रास (аллитерация), यमक (каламбур), а также система रस (эстетическое переживание) в индийской поэтике.
Тема объясняет спектр регистров хинди: तत्सम (чисто санскритские слова), तद्भव (адаптированные санскритские слова), देशज (исконная лексика), विदेशी (заимствования). В современной речи эти регистры часто смешиваются.
Готовы начать учить хинди? Попробуйте Settemila Lingue бесплатно — без банковской карты и без обязательств. Осмотритесь и тренируйтесь с карточками, созданными ИИ.
Начать бесплатно