Прийменник 喺 (в/на/у) кантонської мови
介詞「喺」
This article is part of the кантонська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Слово 喺 (hai2) є одним з найважливіших і найпоширеніших слів кантонської мови. Воно виконує роль прийменника місця, означаючи «в», «на», «у», «при» — залежно від контексту. В кантонській одне слово 喺 охоплює всі ці значення, де в українській були б різні прийменники.
Дуже важливо відрізняти 喺 hai2 від схожого на вигляд 係 hai6. Попри схожу латинську транскрипцію, це різні ієрогліфи з різними тонами та значеннями: 係 = «бути (кимось/чимось)», 喺 = «перебувати (десь)». Це одна з найпоширеніших плутанин у початківців.
Слово 喺 може вживатися як у ролі прийменника (перед місцем), так і як присудок зі значенням місцезнаходження — обидва способи є природними та широко вживаними.
Як це працює
喺 як прийменник місця
Підмет + 喺 + Місце
我 喺 屋企
Я в дому
= Я вдома
喺 як вказівник місцезнаходження (присудок)
Підмет + 喺 + Місце
佢 喺 學校
Він/вона в школі
= Він/вона у школі
Поширені вирази з 喺
| Кантонська | Юцпін | Значення |
|---|---|---|
| 喺呢度 | hai2 ni1 dou6 | тут |
| 喺嗰度 | hai2 go2 dou6 | там |
| 喺屋企 | hai2 uk1 kei2 | вдома |
| 喺學校 | hai2 hok6 haau6 | у школі |
| 喺公司 | hai2 gung1 si1 | на роботі |
| 喺邊度 | hai2 bin1 dou6 | де? |
Конструкція з словами напряму
Для точного розташування вживається: 喺 + місце + слово напрямку:
書喺枱上面。 Книга на столі.
貓喺床下面。 Кіт під ліжком.
Приклади в контексті
| Кантонська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| 我喺屋企。 | Я вдома. | hai2 uk1 kei2 |
| 佢喺學校。 | Він/вона у школі. | hai2 hok6 haau6 |
| 書喺枱上面。 | Книга на столі. | + слово напрямку |
| 你喺邊度? | Де ты? | запитання |
| 我喺呢度等你。 | Я чекаю на тебе тут. | hai2 ni1 dou6 |
| 廁所喺邊度? | Де туалет? | практичне |
| 佢哋喺公司開會。 | Вони на нараді в офісі. | 公司 = офіс |
| 我喺香港出世。 | Я народився/лась у Гонконгу. | 出世 = народитися |
| 貓喺床下面。 | Кіт під ліжком. | 下面 = знизу |
| 超市喺學校旁邊。 | Супермаркет поруч зі школою. | 旁邊 = поруч |
Типові помилки
Плутання 喺 (hai2) і 係 (hai6)
- Неправильно: «我係屋企。» (для «Я вдома»)
- Правильно: «我喺屋企。»
- Чому: 係 = «бути (кимось)»; 喺 = «бути (десь)» — різні слова, різний тон
Пропуск слова місця після 喺
- Неправильно: «我喺。» (без зазначення місця)
- Правильно: «我喺屋企。» або «我喺呢度。»
- Чому: 喺 завжди вимагає вказівки на місце після себе
Порядок слів: місце після дієслова
- Неправильно: «我食飯喺學校。» (для «Я їм у школі»)
- Правильно: «我喺學校食飯。» — місце стоїть перед основним дієсловом
- Чому: у кантонській обставина місця зазвичай передує основній дії
Поради для практики
Щодня описуйте, де ви і ваші знайомі. «我喺屋企。佢喺學校。我哋喺圖書館。» — проста вправа, що зміцнює рефлекс вживання 喺.
Вчіть слова напрямку (上面, 下面, 入面, 前面, 後面) разом зі 喺. Ці комбінації потрібні для опису точного розташування предметів.
Практикуйте запитання 喺邊度? Запитуйте (навіть уявно) про розташування предметів навколо: «廁所喺邊度?», «學校喺邊度?»
Пов'язані теми
- Передумова: Дієслово 係 (бути) — не плутати зі 喺
- Наступний крок: Слова місця та напрямку — вживаються зі 喺
- Наступний крок: Транспорт та напрямки — 喺 у практичних ситуаціях
Про цю концепцію
The preposition/verb 喺 hai2 indicates location ('at/in/on'). Used as 喺 + place for static location. Combined with 度 dou6: 喺呢度 (here), 喺嗰度 (there).
У Settemila Lingue ця концепція генерує колоду для практики з ~30 картками рівня A1.
Приклади
Передумова
Дієслово 係 (бути) кантонської мовиA1Концепції, що базуються на цій
Більше концепцій рівня A1
Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.
Почати безкоштовно