Infinitive-Based Constructions in Urdu
مصدری ساختیں
This article is part of the Urdu grammar tree on Settemila Lingue.
Overview
At the CEFR B2 level, learners should master advanced uses of the infinitive beyond basic verbal noun function. Urdu infinitives appear in obligation patterns, purpose clauses, profession descriptions (with والا), conditional expressions, and as subjects/objects in complex sentences.
The infinitive has two forms: direct (-نا) used as subject or after certain verbs, and oblique (-نے) used before postpositions and in many compound constructions.
How It Works
Infinitive as Subject
- سچ بولنا اچھی بات ہے (Telling the truth is a good thing)
- سگریٹ پینا منع ہے (Smoking is prohibited)
Oblique Infinitive + Postposition
| Pattern | Example | Meaning |
|---|---|---|
| -نے + سے | آنے سے | by coming / from coming |
| -نے + پر | کہنے پر | upon saying |
| -نے + کو | جانے کو | about to go |
| -نے + والا | آنے والا | the one coming / about to come |
Infinitive + سے for Cause/Means
- اس کے آنے سے سب خوش ہوئے (Everyone was happy by his coming)
- زیادہ کھانے سے بیمار ہو جاؤ گے (You'll get sick from eating too much)
Infinitive + سے انکار/منع
- اس نے جانے سے انکار کیا (He refused to go)
- یہاں کھیلنا منع ہے (Playing here is prohibited)
Examples in Context
| Urdu | Transliteration | English | Note |
|---|---|---|---|
| سچ بولنا اچھی بات ہے۔ | sach bolnā acchī bāt hai | Telling truth is a good thing. | Subject |
| اس کے آنے سے سب خوش ہوئے۔ | us ke āne se sab khush hue | Everyone was happy by his coming. | Cause |
| یہاں سگریٹ پینا منع ہے۔ | yahāṅ sigreṭ pīnā man' hai | Smoking is prohibited here. | Subject + prohibition |
| اس نے جانے سے انکار کیا۔ | us ne jāne se inkār kiyā | He refused to go. | Refusal pattern |
| کھانا بنانے میں وقت لگتا ہے۔ | khānā banāne meṅ vaqt lagtā hai | Cooking takes time. | Duration |
| پڑھنے کے لیے بیٹھو۔ | paṛhne ke liye baiṭho | Sit down to study. | Purpose |
| بولنے سے پہلے سوچو۔ | bolne se pahle socho | Think before speaking. | Temporal |
| اردو سیکھنا آسان نہیں۔ | urdū sīkhnā āsān nahīṅ | Learning Urdu is not easy. | Subject |
Common Mistakes
Using Direct Infinitive Before Postpositions
- Wrong: جانا سے پہلے
- Right: جانے سے پہلے
- Why: Before postpositions, the infinitive must be in oblique form (-نے).
Forgetting Possessive with Oblique Infinitive
- Wrong: وہ آنے سے
- Right: اس کے آنے سے (his/her coming)
- Why: When the infinitive has a subject, it takes the possessive construction.
Usage Notes
Infinitive constructions are extremely common in both spoken and written Urdu. They provide a compact way to express complex ideas about purpose, cause, time, and manner without requiring full subordinate clauses.
Practice Tips
- Practice converting full clauses to infinitive phrases: "before he came" → "اس کے آنے سے پہلے."
- Use infinitives as subjects in sentences about rules and opinions.
- Build purpose clauses with oblique infinitive + کے لیے.
Related Concepts
- Prerequisite: Participial and Gerund Forms — Basic infinitive as verbal noun
Prerequisite
Participial and Gerund Forms in UrduB1More B2 concepts
This concept in other languages
Compare across all languages
Try Settemila Lingue for free — no credit card, no commitment. Create a free account whenever you're ready to practice with spaced repetition.
Get Started Free