スウェーデン語の間接話法
Indirekt Tal
This article is part of the スウェーデン語 grammar tree on Settemila Lingue.
概要
Indirekt tal(間接話法)は、スウェーデン語の中級上(B2)レベルで学ぶ文法事項です。これは、誰かの発言や考えをそのまま引用せず、自分の文の中に組み込んで伝えるために使います。
間接話法では、時制や代名詞が文脈に合わせて変わることがあります。また、言う・考えるなどの動詞の後では、接続詞 att(〜ということ)が省略される場合もよくあります。
この文法事項をしっかり理解することで、スウェーデン語での表現力が大きく広がります。以下では、基本的なルール、例文、よくある間違い、そして効果的な学習方法を紹介します。
仕組み
基本ルール
間接話法は、「誰が何を言ったか・考えたか」を従属節として表します。英語の reported speech と同じように、元の発話の人称や時制を話し手の視点に合わせて調整します。
| 意味 | スウェーデン語の例 |
|---|---|
| 彼女は疲れていると言った。 | Hon sa (att) hon var trött. |
| 彼は私にできるか尋ねた。 | Han frågade om jag kunde. |
| 彼らは旅行したと言った。 | De berättade att de hade rest. |
| 私はあなたが知っていると思っていた。 | Jag trodde att du visste. |
文脈での例文
| スウェーデン語 | 日本語 | 備考 |
|---|---|---|
| Hon sa (att) hon var trött. | 彼女は疲れていると言いました。 | att は省略可能 |
| Han frågade om jag kunde. | 彼は私にできるか尋ねました。 | 疑問の内容には om を使う |
| De berättade att de hade rest. | 彼らは旅行したと話しました。 | 完了した過去を表す |
| Jag trodde att du visste. | 私はあなたが知っていると思っていました。 | 考えを伝える間接話法 |
よくある間違い
誤: 直接話法と間接話法の形を混同して使う
正: 文脈に合った正しい形を選ぶ
理由: 間接話法では、発話内容を従属節として組み込むため、語順や代名詞に注意が必要です
誤: 母語の文法規則をそのまま適用する
正: 間接話法固有のルールに従う
理由: 日本語と異なる文法体系を持つため、母語の干渉に注意が必要です
誤: 規則を暗記するだけで文脈を無視する
正: 実際の文脈の中で適切に使用する
理由: 文法規則は文脈によって適用の仕方が変わることがあります
使い方のポイント
間接話法はフォーマルな文章やビジネスの場面でも頻繁に使われます。スウェーデン語の書き言葉と話し言葉では用法が異なることがあります。また、地域や社会的文脈によって使い方に微妙な違いがある場合があります。さまざまなレジスターでの使用例に触れることが重要です。
練習のヒント
- 新聞、雑誌、文学作品など多様なテキストを読み、この文法事項のさまざまな使い方を観察しましょう。
- ディスカッションやディベートでこの文法事項を使って意見を表現する練習をしましょう。
- フォーマルとインフォーマルの使い分けを意識して、場面に適した表現を選べるようにしましょう。
関連する文法概念
この概念について
Reported speech with tense shift and pronoun changes. 'Att' often omitted after verbs of saying/thinking.
Settemila Lingueでは、この概念がB2レベルの約40枚のカードからなる練習デッキを生成します。
例文
前提概念
スウェーデン語のBisatserA2この概念を基にした概念
その他のB2の概念
この概念を他の言語で見る
すべての言語で比較する
Settemila Lingueを無料でお試しいただけます — クレジットカード不要、契約なし。スペースドリピティションで練習する準備ができたら、無料アカウントを作成しましょう。
無料で始める