ไวยากรณ์โปรตุเกส

สำรวจแนวคิดไวยากรณ์ 82 ข้อ — ตั้งแต่ระดับเริ่มต้นจนถึงขั้นสูง

นี่คือแผนผังไวยากรณ์ที่ขับเคลื่อน Settemila Lingue — แต่ละแนวคิดจะกลายเป็นชุดฝึกหัดเฉพาะเรื่องพร้อมแฟลชการ์ดที่สร้างโดย AI

A1 (37)

คำสรรพนามประธาน (Pronomes do Sujeito) ในภาษาโปรตุเกสPronomes do Sujeito

คำสรรพนามประธาน (Pronomes do Sujeito) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) ได้แก่ eu, tu, ele/ela/você, nós, vós, eles/elas/vocês โดย você/vocês นิยมใช้ในบราซิล (แทน tu ในหลายภูมิภาค) ส่วน tu นิยมใช้ในโปรตุเกส

Género dos Substantivos (เพศของคำนาม) ในภาษาโปรตุเกสGénero dos Substantivos

เพศทางไวยากรณ์ (เพศชาย/เพศหญิง) ของคำนามภาษาโปรตุเกส คำนามส่วนใหญ่ที่ลงท้ายด้วย -o เป็นเพศชาย และที่ลงท้ายด้วย -a เป็นเพศหญิง ข้อยกเว้น เช่น o dia, o problema, a mão, a foto

Formação do Plural (การสร้างรูปพหูพจน์) ในภาษาโปรตุเกสFormação do Plural

การสร้างรูปพหูพจน์ (Formação do Plural) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) การสร้างพหูพจน์ปกติเติม -s หลังคำที่ลงท้ายด้วยสระ คำที่ลงท้ายด้วยพยัญชนะเติม -es ส่วนรูปพิเศษได้แก่ -ão→-ões/-ães/-ãos, -al/-el/-ol→-ais/-éis/-óis และ -m→-ns

Artigos Definidos (คำนำหน้านามชี้เฉพาะ) ในภาษาโปรตุเกสArtigos Definidos

คำนำหน้านามชี้เฉพาะ (Artigos Definidos) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คำนำหน้านามชี้เฉพาะ o, a, os, as ต้องสอดคล้องกับเพศและจำนวนของคำนาม และใช้บ่อยกว่าภาษาอังกฤษ เช่น ใช้กับคำแสดงความเป็นเจ้าของหรือชื่อเฉพาะในบราซิล

Artigos Indefinidos (คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ) ในภาษาโปรตุเกสArtigos Indefinidos

คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ (um, uma, uns, umas) หมายถึง “หนึ่ง/คนหนึ่ง/อันหนึ่ง” ในเอกพจน์ หรือ “บาง/หลาย” ในพหูพจน์ มักละเมื่อกล่าวถึงอาชีพหลัง ser

O Verbo Ser - Presente (กริยา ser (เป็น) ในปัจจุบัน) ในภาษาโปรตุเกสO Verbo Ser - Presente

กริยาไม่ปกติ ser (sou, és, é, somos, sois, são) ใช้บอกตัวตน แหล่งกำเนิด อาชีพ เวลา และลักษณะถาวร ต้องแยกให้ชัดจาก estar

O Verbo Estar - Presente (กริยา estar (เป็น/อยู่) ในปัจจุบัน) ในภาษาโปรตุเกสO Verbo Estar - Presente

กริยาไม่ปกติ estar (estou, estás, está, estamos, estais, estão) ใช้บอกตำแหน่ง สภาวะชั่วคราว ความรู้สึก กาลกำลังกระทำ และผลของการกระทำ

พื้นฐานการใช้ Ser กับ Estar ในภาษาโปรตุเกสSer vs Estar - Básico

Ser กับ Estar เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) โดยทั่วไป ser ใช้กับคุณสมบัติถาวรหรือคุณลักษณะโดยเนื้อแท้ ส่วน estar ใช้กับสภาพชั่วคราวหรือตำแหน่งที่ตั้ง คำคุณศัพท์บางคำเปลี่ยนความหมายตามกริยาที่ใช้ เช่น ser rico หมายถึง “ร่ำรวย” แต่ estar rico หมายถึง “อร่อย”

O Verbo Ter (กริยา Ter (มี)) ในภาษาโปรตุเกสO Verbo Ter

กริยา Ter (มี) (O Verbo Ter) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) กริยาไม่ปกติ ter มีรูปเช่น tenho, tens, tem, temos, tendes, têm ใช้บอกการมีหรือการครอบครอง ใช้เป็นกริยาช่วยในกาลประกอบ และใช้ในสำนวนเช่น ter fome, ter sede, ter medo, ter razão

Verbos Regulares em -AR (กริยาปกติลงท้าย -AR) ในภาษาโปรตุเกสVerbos Regulares em -AR

กริยาปกติลงท้าย -AR (Verbos Regulares em -AR) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) การผันกริยาปัจจุบันของกริยาปกติที่ลงท้ายด้วย -ar เช่น falar, trabalhar, estudar, comprar เป็นกลุ่มกริยาที่ใหญ่ที่สุด คำลงท้ายคือ -o, -as, -a, -amos, -ais, -am

Verbos Regulares em -ER (คำกริยาปกติที่ลงท้ายด้วย -ER) ในภาษาโปรตุเกสVerbos Regulares em -ER

การผันกริยาปกติที่ลงท้ายด้วย -er ในปัจจุบัน (comer, beber, escrever, viver) ปัจจัยท้ายคือ -o, -es, -e, -emos, -eis, -em

Verbos Regulares em -IR (คำกริยาปกติที่ลงท้ายด้วย -IR) ในภาษาโปรตุเกสVerbos Regulares em -IR

การผันกริยาปกติที่ลงท้ายด้วย -ir ในปัจจุบัน (partir, abrir, assistir) ปัจจัยท้ายคือ -o, -es, -e, -imos, -is, -em

O Verbo Ir (กริยา ir (ไป)) ในภาษาโปรตุเกสO Verbo Ir

กริยาไม่ปกติมาก ir (vou, vais, vai, vamos, ides, vão) ใช้บอกการเคลื่อนที่และสร้างอนาคตใกล้ (ir + infinitive) ใช้บุพบท a นำหน้าจุดหมายปลายทาง

O Verbo Fazer (กริยา Fazer (ทำ)) ในภาษาโปรตุเกสO Verbo Fazer

กริยา Fazer (ทำ) (O Verbo Fazer) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) กริยาไม่ปกติ fazer มีรูปเช่น faço, fazes, faz, fazemos, fazeis, fazem ใช้ในสำนวนอากาศ เช่น faz calor/frio และสำนวนทั่วไป เช่น fazer desporto, fazer anos

O Verbo Poder (กริยา Poder (สามารถ)) ในภาษาโปรตุเกสO Verbo Poder

กริยา Poder (สามารถ) (O Verbo Poder) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) กริยาไม่ปกติ poder มีรูปเช่น posso, podes, pode, podemos, podeis, podem ใช้แสดงความสามารถ การขอหรือให้อนุญาต หรือความเป็นไปได้ และตามด้วยกริยา infinitivo

O Verbo Querer (กริยา Querer (ต้องการ)) ในภาษาโปรตุเกสO Verbo Querer

กริยา Querer (ต้องการ) (O Verbo Querer) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) กริยาไม่ปกติ querer มีรูปเช่น quero, queres, quer, queremos, quereis, querem ใช้แสดงความต้องการหรือความปรารถนา และใช้กับกริยา infinitivo หรือคำนาม

Verbos Reflexivos ในภาษาโปรตุเกสVerbos Reflexivos

Verbos Reflexivos เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) กริยาที่ใช้กับสรรพนาม reflexivo (me, te, se, nos, vos, se): chamar-se, levantar-se, deitar-se, vestir-se ตำแหน่งสรรพนามแตกต่างกันตามประเภทของประโยค

Há Existencial (Há (there is/are)) ในภาษาโปรตุเกสHá Existencial

Há (there is/are) (Há Existencial) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) «há» ใช้เป็นกริยาไม่บุรุษเพื่อแสดงการมีอยู่ (เทียบเท่า «there is/there are») และใช้ในนิพจน์เวลาด้วย (há dois anos = สองปีที่แล้ว / เป็นเวลาสองปี) รูปแบบไม่เปลี่ยนแปลง

Negação Básica (การปฏิเสธพื้นฐาน) ในภาษาโปรตุเกสNegação Básica

การปฏิเสธด้วย não วางไว้หน้ากริยา การปฏิเสธซ้อนเป็นรูปมาตรฐาน เช่น não...nada, não...ninguém, não...nunca ต่างจากภาษาสเปน เพราะคำปฏิเสธเดี่ยวหลังคำกริยาไม่ได้ทำให้ประโยคเป็นปฏิเสธด้วยตัวเอง

Adjetivos Regulares (คุณศัพท์ปกติ) ในภาษาโปรตุเกสAdjetivos Regulares

คุณศัพท์ปกติ (Adjetivos Regulares) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คุณศัพท์ปกติต้องสอดคล้องกับคำนาม โดยส่วนใหญ่ใช้รูป -o/-a/-os/-as คุณศัพท์สองรูป เช่น ที่ลงท้ายด้วย -e, -l, -z เปลี่ยนเฉพาะพหูพจน์ และคุณศัพท์ส่วนใหญ่วางหลังคำนาม

Posição dos Adjetivos (ตำแหน่งของคำคุณศัพท์) ในภาษาโปรตุเกสPosição dos Adjetivos

คำคุณศัพท์ส่วนใหญ่ตามหลังคำนาม แต่คำที่ใช้บ่อยบางคำวางหน้าได้ เช่น bom, mau, grande, pequeno, novo, velho บางคำเปลี่ยนความหมายตามตำแหน่ง เช่น grande homem กับ homem grande

คุณศัพท์แสดงความเป็นเจ้าของ (Adjetivos Possessivos) ในภาษาโปรตุเกสAdjetivos Possessivos

Adjetivos Possessivos เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คำแสดงความเป็นเจ้าของผันตามคำนามที่ถูกเป็นเจ้าของ: meu/minha/meus/minhas, teu/tua/teus/tuas, seu/sua/seus/suas, nosso/nossa/nossos/nossas ในบราซิล "seu" มักถูกแทนที่ด้วย "dele/dela"

คุณศัพท์ชี้เฉพาะ (Adjetivos Demonstrativos) ในภาษาโปรตุเกสAdjetivos Demonstrativos

Adjetivos Demonstrativos เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) ระบบสามระดับ: este/esta (ใกล้ผู้พูด), esse/essa (ใกล้ผู้ฟัง), aquele/aquela (ไกลจากทั้งคู่) พร้อมรูปหดย่อกับบุพบท: deste, neste, naquele

Preposições de Lugar (บุพบทบอกสถานที่) ในภาษาโปรตุเกสPreposições de Lugar

บุพบทบอกตำแหน่งพื้นฐาน: em (ใน/บน/ที่), de (จาก/ของ), a (ไปยัง), com (กับ), sem (ไม่มี), entre (ระหว่าง), sobre (บน/เกี่ยวกับ), debaixo de (ใต้), em frente de (ข้างหน้า), atrás de (ข้างหลัง)

Contrações (การย่อรูปบุพบทกับคำนำหน้านาม) ในภาษาโปรตุเกสContrações

การย่อรูปที่จำเป็น เช่น de + o = do, em + a = na, a + o = ao, por + o = pelo และยังใช้กับคำชี้เฉพาะ เช่น de + este = deste, em + aquele = naquele

Perguntas Básicas (คำถามพื้นฐาน) ในภาษาโปรตุเกสPerguntas Básicas

คำถามพื้นฐาน (Perguntas Básicas) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คำถามพื้นฐานใช้คำถาม เช่น quem (ใคร), o que/que (อะไร), onde (ที่ไหน), quando (เมื่อไร), como (อย่างไร), porquê/por que (ทำไม) ลำดับคำมักไม่เปลี่ยนและอาศัยน้ำเสียงคำถาม

Perguntas de Quantidade e Seleção (คำถามปริมาณและการเลือก) ในภาษาโปรตุเกสPerguntas de Quantidade e Seleção

คำถามปริมาณและการเลือก (Perguntas de Quantidade e Seleção) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คำถามเกี่ยวกับปริมาณใช้ quanto/a/os/as (เท่าไร/กี่) และคำถามเกี่ยวกับการเลือกใช้ qual/quais (อันไหน/อะไร) คำว่า quanto ต้องสอดคล้องกับเพศและจำนวนของคำนาม

Números Cardinais (เลขจำนวนนับ) ในภาษาโปรตุเกสNúmeros Cardinais

เลขจำนวนนับ (Números Cardinais) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) เลขจำนวนนับตั้งแต่ 0-100 ในภาษาโปรตุเกส um/uma ต้องสอดคล้องกับเพศของคำนาม เลข 16-19 อาจเขียนเป็นคำเดียว เช่น dezasseis และต้องแยกใช้ cem (100) กับ cento (ตั้งแต่ 101 ขึ้นไป)

Números Ordinais (เลขลำดับ) ในภาษาโปรตุเกสNúmeros Ordinais

เลขลำดับ (Números Ordinais) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) เลขลำดับ เช่น primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, sexto, sétimo, oitavo, nono, décimo ต้องสอดคล้องกับเพศและจำนวนของคำนาม และมักย่อเป็น 1.º/1.ª

As Horas e a Data (เวลาและวันที่) ในภาษาโปรตุเกสAs Horas e a Data

การบอกเวลา (Que horas são? É uma hora. São duas horas.), วันในสัปดาห์ เดือน และการบอกวันที่ ใช้คำนำหน้านามชี้เฉพาะกับวันและเดือน

Advérbios de Frequência e Tempo (คำกริยาวิเศษณ์บอกความถี่และเวลา) ในภาษาโปรตุเกสAdvérbios de Frequência e Tempo

คำกริยาวิเศษณ์บอกความถี่และเวลา (Advérbios de Frequência e Tempo) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คำกริยาวิเศษณ์บอกความถี่ เช่น sempre, muitas vezes, às vezes, raramente, nunca และคำบอกเวลา เช่น hoje, amanhã, ontem, agora, depois, primeiro, então

Advérbios de Lugar (คำกริยาวิเศษณ์บอกสถานที่) ในภาษาโปรตุเกสAdvérbios de Lugar

คำกริยาวิเศษณ์บอกสถานที่ (Advérbios de Lugar) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คำกริยาวิเศษณ์บอกสถานที่ เช่น aqui/cá (ที่นี่), aí (ที่นั่นใกล้ผู้ฟัง), ali/lá (ที่นั่นไกลออกไป), perto (ใกล้), longe (ไกล), dentro (ข้างใน), fora (ข้างนอก), em cima (ด้านบน), em baixo (ด้านล่าง)

Muito e Pouco (Muito และ pouco) ในภาษาโปรตุเกสMuito e Pouco

คำบอกปริมาณ: muito/a/os/as และ pouco/a/os/as ต้องสอดคล้องกับคำนาม แต่เมื่อใช้เป็นกริยาวิเศษณ์ (กับกริยาหรือคำคุณศัพท์) จะไม่เปลี่ยนรูป Muito = มาก/มากๆ, pouco = น้อย/ไม่กี่

สรรพนามกรรมตรง (Pronomes de Objeto Direto) ในภาษาโปรตุเกสPronomes de Objeto Direto

Pronomes de Objeto Direto เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) สรรพนามกรรมตรง (me, te, o/a, nos, vos, os/as) ใช้แทนกรรมตรง ตำแหน่งแตกต่างกัน: โดยทั่วไปตามหลังกริยาในโปรตุเกสยุโรป (vejo-te) และนำหน้ากริยาในบราซิล (te vejo)

สรรพนามกรรมรอง (Pronomes de Objeto Indireto) ในภาษาโปรตุเกสPronomes de Objeto Indireto

Pronomes de Objeto Indireto เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) สรรพนามกรรมรอง (me, te, lhe, nos, vos, lhes) ใช้สำหรับความหมาย "แก่/เพื่อบางคน" lhe = แก่เขา/เธอ (หรือ você แบบสุภาพ), lhes = แก่พวกเขา กฎตำแหน่งเหมือนกับสรรพนามกรรมตรง

O Verbo Gostar (กริยา gostar (ชอบ)) ในภาษาโปรตุเกสO Verbo Gostar

กริยาปกติ gostar ต้องตามด้วย de เสมอ: gostar de + คำนาม/infinitive ต่างจาก gustar ในภาษาสเปน เพราะผันตามประธานผู้รู้สึกชอบตามปกติ

Conjunções Básicas (คำสันธานพื้นฐาน) ในภาษาโปรตุเกสConjunções Básicas

คำสันธานพื้นฐาน (Conjunções Básicas) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คำสันธานประสานที่พบบ่อย ได้แก่ e (และ), ou (หรือ), mas (แต่), porém (อย่างไรก็ตาม), porque (เพราะ), então (ดังนั้น), portanto (เพราะฉะนั้น)

A2 (10)

Pretérito Perfeito Simples (อดีตกาลสมบูรณ์แบบแบบง่าย) ในภาษาโปรตุเกสPretérito Perfeito Simples

อดีตกาลแบบง่ายสำหรับการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว ปัจจัยท้ายคำกริยาปกติคือ -AR (-ei, -aste, -ou, -ámos, -astes, -aram) และ -ER/-IR (-i, -este, -eu/-iu, -emos/-imos, -estes/-istes, -eram/-iram)

Pretéritos Irregulares (อดีตกาลของคำกริยาไม่ปกติ) ในภาษาโปรตุเกสPretéritos Irregulares

อดีตกาลของคำกริยาไม่ปกติ (Pretéritos Irregulares) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) รูปอดีตกาล perfeito ของคำกริยาไม่ปกติที่พบบ่อย เช่น ser/ir (fui), estar (estive), ter (tive), fazer (fiz), dizer (disse), vir (vim), poder (pude), pôr (pus), saber (soube), trazer (trouxe)

Pretérito Imperfeito (อดีตไม่สมบูรณ์) ในภาษาโปรตุเกสPretérito Imperfeito

อดีตไม่สมบูรณ์ (Pretérito Imperfeito) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) อดีตไม่สมบูรณ์ใช้กับการกระทำที่เป็นนิสัยในอดีต คำบรรยาย และสภาพที่ดำเนินอยู่ คำลงท้ายปกติคือ -AR: -ava, -avas, -ava, -ávamos และ -ER/-IR: -ia, -ias, -ia, -íamos มีรูปผิดปกติน้อย เช่น ser, ter, vir, pôr

Futuro Próximo (อนาคตอันใกล้ (ir + infinitivo)) ในภาษาโปรตุเกสFuturo Próximo

อนาคตอันใกล้ (ir + infinitivo) (Futuro Próximo) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) รูปอนาคตอันใกล้สร้างด้วยกริยา ir ที่ผันแล้วตามด้วยกริยารูป infinitivo ใช้พูดถึงการกระทำที่วางแผนไว้หรือกำลังจะเกิดขึ้น เช่น vou comer, vais estudar, vai chover

Estar + Gerúndio ในภาษาโปรตุเกสEstar + Gerúndio

Estar + Gerúndio เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) การแสดงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่โดยใช้ estar + gerúndio (-ando/-endo/-indo) บราซิลใช้ estar + gerúndio ส่วนโปรตุเกสยุโรปมักใช้ estar a + infinitivo

Os Comparativos (การเปรียบเทียบ) ในภาษาโปรตุเกสOs Comparativos

การเปรียบเทียบ (Os Comparativos) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) รูปเปรียบเทียบ เช่น mais...do que (มากกว่า), menos...do que (น้อยกว่า), tão...como (เท่า/พอ ๆ กับ), tanto/a/os/as...como (มากเท่า/จำนวนเท่ากับ) และรูปไม่ปกติ เช่น melhor, pior, maior, menor

Imperativo ในภาษาโปรตุเกสImperativo

Imperativo เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) ใช้สำหรับการสั่งการ: รูป tu นำมาจาก presente (fala! come!), você/vocês ใช้รูป conjuntivo การปฏิเสธใช้ não + conjuntivo สรรพนามต่อท้ายคำสั่งบอกเล่า

Pronomes Relativos: que, quem (สรรพนามสัมพันธ์ que, quem) ในภาษาโปรตุเกสPronomes Relativos: que, quem

สรรพนามสัมพันธ์พื้นฐาน: que (ผู้ซึ่ง/สิ่งที่/ที่ — ใช้บ่อยที่สุด) และ quem (ผู้ซึ่ง — ใช้กับคนและหลังบุพบท) Que ไม่เปลี่ยนรูป

สรรพนามกรรมรวม (Pronomes Combinados) ในภาษาโปรตุเกสPronomes Combinados

Pronomes Combinados เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) การรวมสรรพนามกรรมทางอ้อมกับกรรมตรง: me + o = mo, te + a = ta, lhe + os = lhos รูปหดย่อแตกต่างกันระหว่างโปรตุเกสยุโรปและบราซิล

Verbos Reflexivos no Passado ในภาษาโปรตุเกสVerbos Reflexivos no Passado

Verbos Reflexivos no Passado เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) กริยา reflexivo ในรูป pretérito และ imperfeito กฎตำแหน่งสรรพนามยังคงใช้ ในบราซิล สรรพนามมักนำหน้ากริยา ในโปรตุเกสยุโรป สรรพนามตามหลัง (พร้อมยัติภังค์)

B1 (14)

Futuro Simples (อนาคตกาลอย่างง่าย) ในภาษาโปรตุเกสFuturo Simples

อนาคตกาลอย่างง่าย (Futuro Simples) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) กาลอนาคตสร้างจากอินฟินิทีฟ + คำลงท้าย (-ei, -ás, -á, -emos, -eis, -ão) รากกริยาผิดปกติ เช่น fazer→far-, dizer→dir-, trazer→trar- มักถูกแทนที่ด้วย ir + อินฟินิทีฟในการพูด

Condicional (กาลเงื่อนไข) ในภาษาโปรตุเกสCondicional

กาลเงื่อนไข (Condicional) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) กาลเงื่อนไขสร้างจากรูปอินฟินิทีฟร่วมกับคำลงท้ายอดีตไม่สมบูรณ์ของ haver เช่น -ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam ใช้รากผิดปกติชุดเดียวกับอนาคตกาล และใช้กับคำขอสุภาพหรือสถานการณ์สมมุติ

Perfeito vs Imperfeito (อดีตกาลสมบูรณ์เทียบกับอดีตไม่สมบูรณ์) ในภาษาโปรตุเกสPerfeito vs Imperfeito

อดีตกาลสมบูรณ์เทียบกับอดีตไม่สมบูรณ์ (Perfeito vs Imperfeito) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) หัวข้อนี้เปรียบเทียบกาลอดีตสองแบบ: perfeito ใช้กับการกระทำที่เสร็จสิ้นในเวลาชัดเจน ส่วน imperfeito ใช้กับฉากหลัง นิสัย หรือคำบรรยาย และมักใช้ร่วมกันในการเล่าเรื่อง

Conjuntivo Presente ในภาษาโปรตุเกสConjuntivo Presente

Conjuntivo Presente เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) อารมณ์ conjuntivo สำหรับความปรารถนา ความสงสัย อารมณ์ความรู้สึก และความจำเป็นหลัง que สร้างจาก stem ของ eu: -AR (-e, -es, -e, -emos, -eis, -em), -ER/-IR (-a, -as, -a, -amos, -ais, -am)

Usos do Conjuntivo (ตัวกระตุ้นให้ใช้ Conjuntivo) ในภาษาโปรตุเกสUsos do Conjuntivo

ตัวกระตุ้นให้ใช้ Conjuntivo (Usos do Conjuntivo) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) สำนวนที่ต้องตามด้วย conjuntivo เช่น querer que, esperar que, é necessário que, é possível que, oxalá, antes que, para que, embora และ quando เมื่อพูดถึงอนาคต

Mais-que-perfeito (อดีตก่อนอดีต) ในภาษาโปรตุเกสMais-que-perfeito

อดีตก่อนอดีต (Mais-que-perfeito) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) อดีตก่อนอดีตใช้บอกเหตุการณ์ที่เกิดเสร็จก่อนอีกเหตุการณ์หนึ่งในอดีต รูปประกอบ tinha + กริยาวิเศษณ์อดีตพบได้บ่อยกว่ารูปเดี่ยว

O Superlativo (ขั้นสูงสุด) ในภาษาโปรตุเกสO Superlativo

ขั้นสูงสุด (O Superlativo) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) รูปขั้นสูงสุดใช้ o/a/os/as mais/menos + คำคุณศัพท์ (+ de) มีรูปไม่ปกติ เช่น o melhor (ดีที่สุด), o pior (แย่ที่สุด), o maior (ใหญ่ที่สุด), o menor (เล็กที่สุด) และรูปขั้นสูงสุดสัมบูรณ์ด้วยปัจจัย -íssimo/a

Pronomes Relativos: onde, cujo (สรรพนามสัมพันธ์ onde, cujo) ในภาษาโปรตุเกสPronomes Relativos: onde, cujo

สรรพนามสัมพันธ์เพิ่มเติม: onde (ที่ซึ่ง/ที่ไหน), cujo/a/os/as (ซึ่ง...ของ — ต้องสอดคล้องกับคำนามที่ถูกครอบครอง) ส่วน o qual/a qual ใช้ในบริบททางการร่วมกับบุพบท

Voz Passiva ในภาษาโปรตุเกสVoz Passiva

Voz Passiva เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) การสร้าง passive ด้วย ser + particípio passado (ผันตามประธาน) ตัวกระทำนำด้วย por นอกจากนี้ยังมีโครงสร้าง passive se: fala-se português

Discurso Indireto ในภาษาโปรตุเกสDiscurso Indireto

Discurso Indireto เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) การรายงานคำพูดโดยใช้กริยาเช่น dizer, perguntar, responder เมื่อกริยารายงานอยู่ในอดีต กาลจะถูกถอยหลัง ใช้ que สำหรับประโยคบอกเล่า และ se สำหรับคำถามใช่/ไม่ใช่

Infinitivo Pessoal (อินฟินิทีฟผันตามบุรุษ) ในภาษาโปรตุเกสInfinitivo Pessoal

อินฟินิทีฟผันตามบุรุษ (Infinitivo Pessoal) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) อินฟินิทีฟผันตามบุรุษเป็นลักษณะเด่นของภาษาโปรตุเกส โดยอินฟินิทีฟรับคำลงท้ายตามบุรุษ เช่น -es, -mos, -des, -em เพื่อทำให้ประธานในอนุประโยคอินฟินิทีฟชัดเจน เช่น É importante estudarmos

Construções Impessoais (โครงสร้างไร้ประธานเฉพาะ) ในภาษาโปรตุเกสConstruções Impessoais

โครงสร้างไร้ประธานเฉพาะ (Construções Impessoais) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) สำนวนไร้ประธานเฉพาะ เช่น é preciso/necessário + infinitivo หรือ que + conjuntivo รวมถึง é possível, é importante และ há que + infinitivo ซึ่งใช้สื่อความหมายว่า “จำเป็นต้อง”

ประโยคเงื่อนไข (Orações Condicionais) ในภาษาโปรตุเกสOrações Condicionais

Orações Condicionais เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) ครอบคลุมโครงสร้าง if-then: Se + presente → futuro/imperativo (เงื่อนไขจริง), Se + conjuntivo imperfeito → condicional (เงื่อนไขสมมติปัจจุบัน) รวมถึง caso, a menos que

Ser vs Estar - Avançado (Ser กับ Estar ขั้นสูง) ในภาษาโปรตุเกสSer vs Estar - Avançado

Ser กับ Estar ขั้นสูง (Ser vs Estar - Avançado) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) ความแตกต่างที่ซับซ้อนระหว่าง ser และ estar เช่น คำคุณศัพท์ที่เปลี่ยนความหมาย การใช้ ser ในกรรมวาจกเทียบกับ estar สำหรับสภาพผลลัพธ์ และ ser casado เทียบกับ estar casado ในบางภูมิภาค

B2 (9)

Conjuntivo Imperfeito (กริยาสมมุติอดีตไม่สมบูรณ์) ในภาษาโปรตุเกสConjuntivo Imperfeito

กริยาสมมุติอดีตไม่สมบูรณ์ (Conjuntivo Imperfeito) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) กริยาสมมุติอดีตไม่สมบูรณ์สร้างจากรูปบุรุษที่สามพหูพจน์ของอดีตกาลสมบูรณ์ แล้วเติมคำลงท้าย -sse เช่น falasse, comesse, partisse ใช้หลังคำกริยาในอดีต ในเงื่อนไขที่ไม่เป็นจริง และกับ oxalá เพื่อแสดงความปรารถนาที่ไม่น่าจะเกิดขึ้น

Conjuntivo Futuro ในภาษาโปรตุเกสConjuntivo Futuro

Conjuntivo Futuro เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) เป็นรูปแบบเฉพาะของภาษาโปรตุเกส ใช้ conjuntivo futuro สำหรับอนาคตที่ไม่แน่นอน สร้างจาก stem ของบุรุษที่สาม พหูพจน์ pretérito perfeito: -ar → -ar, -er/-ir → -er/-ir ใช้กับ quando, se, enquanto, assim que เมื่อพูดถึงอนาคต

Conjuntivo Perfeito ในภาษาโปรตุเกสConjuntivo Perfeito

Conjuntivo Perfeito เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) เป็น present perfect subjunctive: conjuntivo presente ของ ter (tenha, tenhas...) + particípio passado ใช้สำหรับการกระทำในอดีตในบริบทที่ต้องใช้ conjuntivo เมื่อกริยาหลักอยู่ในปัจจุบัน

Condicional Composto ในภาษาโปรตุเกสCondicional Composto

Condicional Composto เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) เป็น conditional perfect ที่ใช้ conditional ของ ter (teria, terias...) + particípio passado สำหรับการพูดถึงสิ่งที่สมมติว่าเกิดขึ้นในอดีต หรือแสดงความเสียใจ เช่น Teria querido, teriam vindo

ประโยคเงื่อนไขในอดีต (Condicionais Passadas) ในภาษาโปรตุเกสCondicionais Passadas

Condicionais Passadas เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) เป็น conditional ประเภทที่สาม: Se + conjuntivo mais-que-perfeito → condicional composto ใช้สำหรับสถานการณ์ในอดีตที่ตรงข้ามกับความเป็นจริง และสามารถใช้ mixed conditionals ได้ด้วย

Mais-que-perfeito Composto do Conjuntivo (รูปสมมติอดีตก่อนอดีต) ในภาษาโปรตุเกสMais-que-perfeito Composto do Conjuntivo

รูปสมมติอดีตก่อนอดีตใช้ imperfect subjunctive ของ ter (tivesse) + กริยาช่องอดีต ใช้กับสมมติฐานในอดีตและความปรารถนาเกี่ยวกับอดีต

Futuro Composto ในภาษาโปรตุเกสFuturo Composto

Futuro Composto เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) เป็น future perfect ที่ใช้ futuro ของ ter (terei, terás...) + particípio passado ใช้สำหรับการกระทำที่เสร็จสิ้นก่อนจุดเวลาในอนาคต หรือแสดงความน่าจะเป็นเกี่ยวกับเหตุการณ์ในอดีต

Colocação dos Pronomes (ตำแหน่งคำสรรพนาม) ในภาษาโปรตุเกสColocação dos Pronomes

ตำแหน่งคำสรรพนาม (Colocação dos Pronomes) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) กฎตำแหน่งคำสรรพนามในภาษาโปรตุเกสมีหลายรูปแบบ ได้แก่ proclisis วางก่อนกริยาหลังคำปฏิเสธ คำถาม หรืออนุประโยค, mesoclisis แทรกในกริยาเมื่อใช้อนาคตกาลหรือกาลเงื่อนไข และ enclisis วางหลังกริยาในกรณีอื่น

Advérbios em -mente (คำกริยาวิเศษณ์ลงท้าย -mente) ในภาษาโปรตุเกสAdvérbios em -mente

คำกริยาวิเศษณ์ลงท้าย -mente (Advérbios em -mente) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) การสร้างคำกริยาวิเศษณ์ลงท้าย -mente ใช้รูปเพศหญิงของคุณศัพท์ + -mente เช่น lentamente, rapidamente เมื่อมีคำกริยาวิเศษณ์หลายคำติดกัน เฉพาะคำสุดท้ายเท่านั้นที่รับ -mente เช่น lenta e cuidadosamente

C1 (7)

Mais-que-perfeito Simples (อดีตก่อนอดีตแบบง่าย) ในภาษาโปรตุเกสMais-que-perfeito Simples

อดีตก่อนอดีตแบบง่าย (Mais-que-perfeito Simples) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับสูง (C1) อดีตก่อนอดีตแบบง่ายเป็นรูปกริยาเดี่ยวที่สร้างจากรากของอดีตกาลสมบูรณ์และคำลงท้าย -ra เช่น falara, comera, partira ใช้มากในภาษาเขียนทางการและวรรณกรรม และในภาษาพูดมักใช้รูปประกอบแทน

Infinitivo Pessoal Avançado (infinitive ผันตามบุคคลขั้นสูง) ในภาษาโปรตุเกสInfinitivo Pessoal Avançado

การใช้ infinitive ผันตามบุคคลในระดับซับซ้อน เช่น รูปประกอบ (ter + กริยาช่องอดีต), รูปกรรมวาจก (ser + กริยาช่องอดีต) และการใช้แทน subjunctive ในบางบริบท

Concordância dos Tempos (การสอดคล้องของกาล) ในภาษาโปรตุเกสConcordância dos Tempos

การสอดคล้องของกาล (Concordância dos Tempos) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับสูง (C1) การสอดคล้องของกาลคือความสัมพันธ์ของกาลในอนุประโยคที่ซับซ้อน เมื่อประโยคหลักอยู่ในอดีต อนุประโยคมักใช้กริยาสมมุติอดีตไม่สมบูรณ์หรืออดีตก่อนอดีต หรือใช้กริยาสมมุติอนาคตสำหรับเหตุการณ์ที่ยังเป็นอนาคต

ภาษาทางการ (Registo Formal) ในภาษาโปรตุเกสRegisto Formal

Registo Formal เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับสูง (C1) ครอบคลุมคำศัพท์และโครงสร้างทางการ: mediante, não obstante, em virtude de, no âmbito de, em conformidade com รวมถึงรูปแบบภาษาธุรกิจและกฎหมาย

Nominalização (การทำให้เป็นคำนาม) ในภาษาโปรตุเกสNominalização

การทำให้เป็นคำนาม (Nominalização) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับสูง (C1) การแปลงคำกริยาหรือคำคุณศัพท์เป็นคำนามเพื่อใช้ในสไตล์ทางการ เช่น desenvolver→desenvolvimento, possível→possibilidade คำต่อท้ายทั่วไปได้แก่ -ção, -mento, -dade, -ncia

Estruturas de Ênfase (โครงสร้างเน้นความ) ในภาษาโปรตุเกสEstruturas de Ênfase

โครงสร้างเน้นความ (Estruturas de Ênfase) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับสูง (C1) โครงสร้างที่ใช้เน้นส่วนใดส่วนหนึ่งของประโยค เช่น é que (foi Maria que fez), o que...é (o que quero é paz), clivagem (quem fez foi ele) และการย้ายหัวเรื่องขึ้นหน้า

Diminutivos e Aumentativos (คำย่อเล็กและคำขยายใหญ่) ในภาษาโปรตุเกสDiminutivos e Aumentativos

คำย่อเล็กและคำขยายใหญ่ (Diminutivos e Aumentativos) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับสูง (C1) คำต่อท้ายเชิงอารมณ์ ได้แก่ -inho/a เพื่อบอกความเอ็นดูหรือขนาดเล็ก, -zinho/a หลังเสียงนาสิกหรือสระเน้น, -ão/ona เพื่อขยายใหญ่ และ -aço เพื่อบอกขนาดใหญ่หรือการกระแทก การใช้แตกต่างกันตามภูมิภาค

C2 (5)

Variação Brasil/Portugal (โปรตุเกสบราซิลกับโปรตุเกสยุโรป) ในภาษาโปรตุเกสVariação Brasil/Portugal

โปรตุเกสบราซิลกับโปรตุเกสยุโรป (Variação Brasil/Portugal) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเชี่ยวชาญ (C2) ความแตกต่างอย่างเป็นระบบระหว่างโปรตุเกสบราซิลและโปรตุเกสยุโรป เช่น ตำแหน่งสรรพนาม การใช้ estar a เทียบกับ gerúndio การใช้ você เทียบกับ tu คำศัพท์ต่างกัน และรูปแบบการออกเสียง

ภาษาพูดในชีวิตประจำวัน (Registo Coloquial) ในภาษาโปรตุเกสRegisto Coloquial

Registo Coloquial เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเชี่ยวชาญ (C2) ครอบคลุมการพูดแบบไม่เป็นทางการ ได้แก่ คำอุทาน (pá!, bué, fixe, giro — โปรตุเกสยุโรป; cara, legal, mano — บราซิล), คำแสลง, การตัดคำ และคำเติมเต็ม

Conectores do Discurso (คำเชื่อมระดับวาทกรรม) ในภาษาโปรตุเกสConectores do Discurso

คำเชื่อมระดับวาทกรรม (Conectores do Discurso) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเชี่ยวชาญ (C2) คำเชื่อมขั้นสูงสำหรับการให้เหตุผลและการจัดโครงสร้างความคิด เช่น no entanto, todavia, contudo, por conseguinte, com efeito, é de salientar que, cumpre referir

Recursos Retóricos (กลวิธีทางวาทศิลป์) ในภาษาโปรตุเกสRecursos Retóricos

โครงสร้างเชิงลีลา เช่น lítotes (การพูดให้น้อยกว่าจริง), hipérbole (อติพจน์), pergunta retórica (คำถามเชิงวาทศิลป์), quiasmo (การวางคำไขว้) และ anáfora (การซ้ำคำต้นประโยค) รวมถึงการตัดประโยคเป็นส่วนสั้นๆ เพื่อสร้างผลทางอารมณ์

Linguagem Administrativa (ภาษาราชการและงานธุรการ) ในภาษาโปรตุเกสLinguagem Administrativa

ภาษาราชการและงานธุรการ (Linguagem Administrativa) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาโปรตุเกสที่จัดอยู่ในระดับเชี่ยวชาญ (C2) ภาษาราชการและกฎหมายในภาษาโปรตุเกสใช้โครงสร้างกรรมวาจก การทำคำกริยาให้เป็นคำนาม ศัพท์เทคนิค คำลงท้ายจดหมายทางการ และสำนวนตายตัวในเอกสารราชการ

พร้อมเริ่มเรียนโปรตุเกสแล้วหรือยัง? ลอง Settemila Lingue ฟรี — ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต ไม่มีข้อผูกมัด ดูรอบ ๆ ก่อนแล้วค่อยฝึกด้วยแฟลชการ์ดที่สร้างโดย AI

เริ่มต้นฟรี