Vaere-Passive (Stative) in Norwegian
Være-passiv
This article is part of the Norwegian grammar tree on Settemila Lingue.
Overview
Norwegian has three ways to form the passive voice, each with a distinct shade of meaning. The vaere-passive (vaere + past participle) describes a state or result rather than an action or process. When you say Dora er stengt (The door is closed), you are not describing the act of closing — you are describing the current state of the door. This contrasts with the bli-passive (Dora blir stengt — The door is being closed / gets closed), which focuses on the action, and the s-passive (Dora stenges — The door closes / is closed), which describes a general process.
At the B2 level, you are expected to understand and use all three passive constructions and to choose between them based on what you want to communicate. The vaere-passive is the most straightforward of the three: it combines the verb vaere (to be) with a past participle, much like the English "is closed," "is written," or "is finished." However, the distinction between stative and dynamic meaning is more consistently maintained in Norwegian than in English.
Mastering the vaere-passive allows you to describe states, completed results, and conditions naturally. It is extremely common in everyday Norwegian — from describing the state of a shop (Butikken er stengt) to expressing that something has been completed (Middagen er laget).
How It Works
Formation
The vaere-passive is formed with a conjugated form of vaere (to be) + past participle:
| Tense | Formula | Example | English |
|---|---|---|---|
| Present | er + past participle | Dora er åpnet. | The door is open(ed). |
| Past | var + past participle | Dora var stengt. | The door was closed. |
| Present perfect | har vaert + past participle | Dora har vaert stengt. | The door has been closed. |
| Future | vil vaere / kommer til å vaere + pp | Dora vil vaere stengt. | The door will be closed. |
Past participle agreement
In the vaere-passive, the past participle functions as an adjective and must agree with the subject in gender and number:
| Subject | Past participle form | Example |
|---|---|---|
| Masculine/feminine singular | -et / -t / -d | Bilen er vasket. (The car is washed.) |
| Neuter singular | -et / -t / -d | Huset er malt. (The house is painted.) |
| Plural / definite | -et / -te / -de / -ede | Bilene er vasket/vaskede. (The cars are washed.) |
In practice, many speakers use the same participle form regardless of number, especially in spoken Norwegian. The agreement is more carefully observed in formal writing.
Vaere-passive vs. bli-passive vs. s-passive
| Passive type | Focus | Example | English |
|---|---|---|---|
| Vaere-passive (state) | Result / current state | Vinduet er knust. | The window is broken. (state) |
| Bli-passive (action) | Event / change | Vinduet ble knust. | The window was broken. (event) |
| S-passive (process) | General/habitual | Vinduet knuses lett. | The window breaks easily. |
The key distinction:
- Dora er stengt. — The door is in a closed state right now.
- Dora ble stengt klokka seks. — The door was closed (by someone) at six o'clock.
- Dora stenges klokka seks. — The door closes at six o'clock (regularly/as a rule).
Common adjective-like past participles
Many past participles used with vaere have become essentially adjectives:
| Norwegian | English | Example |
|---|---|---|
| stengt | closed | Butikken er stengt. |
| åpnet / åpen | opened / open | Vinduet er åpent. |
| ferdig | finished | Oppgaven er ferdig. |
| knust | broken/shattered | Glasset er knust. |
| gift | married | De er gift. |
| født | born | Jeg er født i Oslo. |
| kjent | known/famous | Han er kjent. |
| interessert | interested | Hun er interessert i kunst. |
| bestemt | determined/decided | Det er bestemt. |
| forbudt | forbidden | Røyking er forbudt. |
Examples in Context
| Norwegian | English | Note |
|---|---|---|
| Butikken er stengt i dag. | The shop is closed today. | State — not an action |
| Maten er laget. | The food is made/prepared. | Result of cooking |
| Boka er skrevet på norsk. | The book is written in Norwegian. | Completed state |
| Vinduet var knust da vi kom. | The window was broken when we arrived. | Past state |
| Hun er født i Bergen. | She was born in Bergen. | Fixed expression |
| Alle plassene er reservert. | All seats are reserved. | Current state |
| Huset er malt hvitt. | The house is painted white. | Resultative state |
| Det er bestemt at vi reiser i morgen. | It is decided that we leave tomorrow. | Impersonal construction |
| Døren var låst, og vi kom ikke inn. | The door was locked, and we could not get in. | Past state |
| Er du interessert i fotball? | Are you interested in football? | Adjective-like participle |
| Bilen er nylig vasket. | The car has recently been washed. | State with time adverb |
Common Mistakes
Confusing vaere-passive (state) with bli-passive (action)
- Wrong: Dora er stengt av vaktmesteren klokka seks. (with agent)
- Right: Dora ble stengt av vaktmesteren klokka seks.
- Why: When you include an agent (by someone) and a specific time, you are describing an action, not a state. Use the bli-passive for actions.
Using vaere-passive for ongoing actions
- Wrong: Huset er bygget nå. (meaning construction is happening now)
- Right: Huset blir bygget nå. (action in progress) or Huset er bygget. (construction is finished)
- Why: The vaere-passive describes a completed state. For an action in progress, use the bli-passive.
Forgetting participle agreement in formal writing
- Wrong: Dørene er stengt. (in formal text where agreement matters)
- Right: Dørene er stengte.
- Why: In formal writing, the past participle should agree with a plural subject by taking the -e ending. In everyday speech, this agreement is often dropped.
Confusing "er gift" and "ble gift"
- Wrong: De er gift i fjor. (mixing state with past time)
- Right: De ble gift i fjor. (They got married last year.) or De er gift. (They are married.)
- Why: Er gift = current state of being married. Ble gift = the event of getting married.
Usage Notes
The vaere-passive is by far the most common passive construction in spoken Norwegian. Many of its forms have essentially become adjectives (stengt, gift, født, kjent) and speakers may not even think of them as passive constructions.
In academic and formal writing, the distinction between the three passive types is more carefully maintained. The vaere-passive is preferred for describing states and results, especially in scientific writing (Resultatene er presentert i tabell 3 — The results are presented in Table 3).
Some participles have developed distinct meanings as adjectives vs. passive forms. For example, bestemt can mean "decided" (passive: Det er bestemt) or "determined/resolute" (adjective: Hun er bestemt). Context usually makes the meaning clear.
Practice Tips
- Walk around your home and describe states. Look at objects and describe their current state: Dora er lukket. Vinduet er åpent. Oppvasken er tatt. Sengen er redd opp.
- Practice the three-way contrast. Take a verb and form all three passives: stenges / blir stengt / er stengt. Think about when you would use each one.
- Read signs and notices. Norwegian public signs frequently use the vaere-passive: Stengt, Reservert, Opptatt, Utsolgt. These are all stative passives.
Related Concepts
- Prerequisite: Bli-Passive — understanding the action-focused passive helps you contrast it with the stative vaere-passive
- Next steps: S-Passive — the third passive form, expressing general processes and habitual actions
- Next steps: Past Participle as Adjective — many vaere-passive forms function as adjectives
Prerequisite
Bli-Passive in NorwegianB2More B2 concepts
This concept in other languages
Compare across all languages
Practice Være-Passive (Stative) in Norwegian with a free Settemila Lingue account. We will set up Norwegian · B2 and generate cards for this exact grammar concept.
Practice this concept