B2

ようにする・ようになる в японській мові

ようにする・ようになる

This article is part of the японська grammar tree on Settemila Lingue.

Огляд

Конструкції ようにする і ようになる є надзвичайно важливими граматичними формами рівня B2, які виражають дві протилежні, але взаємопов'язані ідеї: свідоме формування звички та поступові зміни. Вміння розрізняти їх — ключ до природного та точного висловлювання японською.

ようにする означає «намагатися робити щось», «докладати зусиль, щоб щось стало звичкою». Ця форма підкреслює вольовий аспект: ти свідомо вирішуєш щось робити або не робити. Вона часто перекладається як «я слідкую за тим, щоб...» або «я намагаюся (щоразу)...».

ようになる, навпаки, описує поступову зміну стану або здатності — те, що «стало» можливим або звичним з часом, незалежно від твоїх зусиль. Ця форма відповідає українським конструкціям «я навчився», «я почав», «стало можливим». На рівні B2 розуміння обох форм дозволяє тобі точно описувати особистий прогрес, плани та зміни у способі життя.

Як це працює

ようにする — свідоме намагання

Структура Значення
Дієслово (словникова форма) + ようにする намагатися / слідкувати за тим, щоб робити
Дієслово (форма ない) + ようにする намагатися / слідкувати за тим, щоб не робити

Форма ようにしている (теперішній тривалий час) вказує на те, що ця звичка вже сформована та підтримується.

Форма Приклад Переклад
~するようにする 早く起きるようにする намагатися вставати рано
~するようにしている 毎日歩くようにしています я слідкую за тим, щоб щодня ходити пішки
~しないようにする 甘いものを食べないようにしている намагаюся не їсти солодке
Наказова форма ~するようにしてください будь ласка, намагайтесь (не) робити...

ようになる — поступова зміна

Структура Значення
Дієслово (словникова форма) + ようになる дійти до того, що...; почати (з часом)
Дієслово (форма ない) + ようになる перестати (з часом)
Дієслово (форма できる) + ようになる стати здатним; навчитися
Форма Приклад Переклад
~するようになった 野菜を食べるようになった почав/ла їсти овочі
~できるようになった 泳げるようになりました навчився/лась плавати
~しないようになった 夜更かししないようになった перестав/ла не спати допізна

Приклади в контексті

Японська Українська Примітка
毎日運動するようにしています。 Я слідкую за тим, щоб щодня займатися спортом. Свідома звичка (ようにしている)
野菜を食べるようになりました。 Я почав/ла їсти овочі. Поступова зміна (ようになる)
遅刻しないようにしてください。 Будь ласка, намагайтеся не запізнюватися. Прохання/порада
日本語が話せるようになりました。 Я навчився/лась розмовляти японською. Набута здатність
夜は早く寝るようにしています。 Я намагаюся рано лягати спати ввечері. Особиста звичка
辛い食べ物が食べられるようになった。 Я навчився/лась їсти гострі страви. Зміна смаку/здатності
塩分を控えるようにしています。 Я намагаюся вживати менше солі. Дієтична звичка
毎朝ニュースを見るようになりました。 Я почав/ла щоранку дивитися новини. Нова звичка
電車では本を読むようにしています。 Я слідкую за тим, щоб читати книги в метро. Осмислена звичка
一年前は泳げなかったけど、今は泳げるようになりました。 Рік тому я не вмів/вміла плавати, але тепер навчився/лась. Явний прогрес
体のために、階段を使うようにしています。 Заради здоров'я я намагаюся користуватися сходами. Причина + звичка
最近、料理が好きになるようになった。 Останнім часом я почав/ла любити готувати. Зміна ставлення

Типові помилки

Плутанина між ようにする і ようになる

  • Неправильно: 毎日運動するようになっています。 (якщо ти докладаєш зусиль)
  • Правильно: 毎日運動するようにしています。
  • Чому: ようになる описує природну зміну або здатність; ようにする — свідоме рішення. Якщо ти навмисно стежиш за звичкою, використовуй ようにする.

Неправильна форма дієслова перед ようになる

  • Неправильно: 泳ぐようになりました。 (у значенні «навчився плавати»)
  • Правильно: 泳げるようになりました。
  • Чому: Коли мова йде про набуту здатність, перед ようになる ставиться потенційна форма (できる форма).

Вживання ようにする у минулому без контексту

  • Неправильно: 早く起きるようにした。 (без пояснення)
  • Правильно: 早く起きるようにしました。 або 早く起きるようにしていました。
  • Чому: Проста минула форма може звучати як завершена спроба, а не сформована звичка; тривала форма (~ていた) чіткіше передає звичку в минулому.

Надмірне використання ようにしてください

  • Неправильно: 宿題をするようにしてください。 (дуже пряма команда батька дитині)
  • Правильно: 宿題をしてください。 (проста вимога)
  • Чому: ようにしてください — ввічливіше прохання «намагайся»; для прямих команд достатньо て-форми + ください.

Особливості вживання

У діловому та офіційному мовленні ようにする часто використовується в письмових правилах та рекомендаціях, наприклад: 期限を守るようにしてください (будь ласка, дотримуйтесь термінів). У розмовній мові нерідко скорочують: するようにした → するようにした (без змін) або ようにしてる (замість ようにしている).

ようになる природно вживається, коли ти описуєш прогрес у навчанні: 漢字が読めるようになりました (я навчився читати кандзі). Ця форма ідеально підходить для розповідей про власний розвиток.

Поради для практики

  1. Запиши п'ять своїх власних звичок або цілей, використовуючи ようにしている, і п'ять навичок, які ти набув/набула, з ようになった.
  2. Порівняй пари: 日本語が話せるようになった (результат) vs. 日本語を話すようにしている (зусилля) — вчися відчувати різницю на прикладах зі свого життя.
  3. Практикуй ввічливі прохання: переформулюй звичайні правила (не запізнюватись, здавати роботу вчасно) за допомогою ないようにしてください.

Пов'язані теми

  • Попередня тема: ように (мета/спосіб) — базова конструкція ように для вираження мети та способу

Передумова

ように (мета та спосіб) в японській мовіA2

Більше концепцій рівня B2

Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.

Почати безкоштовно