C1

일본어 간접화법 표현 (間接話法)

間接話法

This article is part of the 일본어 grammar tree on Settemila Lingue.

개요

일본어에서 간접화법 표현(間接話法)은 C1(고급) 수준에서 중요한 문법 개념입니다. 이 표현은 누군가의 말, 발표, 소문, 전달된 정보를 직접 인용하지 않고 간접적으로 전할 때 사용합니다. 대표적으로 ということだ, とのことだ, と伝えられている 같은 형식이 쓰이며, 정보의 출처나 전달 방식을 함께 드러낼 수 있습니다.

간접화법은 단순히 "누가 이렇게 말했다"를 전달하는 데 그치지 않고, 화자의 거리감, 확실성, 정보 출처를 조절하는 데에도 중요한 역할을 합니다. 뉴스, 비즈니스 일본어, 공식 발표, 학술적 문맥에서 특히 자주 등장하므로, C1 학습자라면 직접화법과의 차이를 분명히 익혀 두는 것이 좋습니다.

이 주제는 인용 조사 と을 바탕으로 이해하면 훨씬 수월합니다. 먼저 인용 구조의 기본을 익힌 뒤, 그것이 간접 전달에서 어떻게 확장되는지 살펴보세요.

작동 방식

기본 구조

일본어에서 간접화법 표현(間接話法)이 어떤 구조로 쓰이는지 살펴보겠습니다.

일본어 의미 구조
来月から値上げするということです。 다음 달부터 가격이 오른다고 합니다. 기본형
彼は来週帰国するとのことです。 그가 다음 주에 귀국한다고 합니다. 기본형
新製品が発売されると伝えられています。 신제품이 출시될 예정이라고 전해지고 있습니다. 기본형
社長が発表したところによると、計画は中止です。 사장의 발표에 따르면 계획은 중지되었다고 합니다. 기본형

핵심 규칙

  1. 기본 원칙: 간접화법은 직접 발화를 따옴표처럼 그대로 옮기지 않고, 화자의 시점에 맞게 내용을 전달하는 방식입니다. ということだ는 전해 들은 사실을, とのことだ는 비교적 격식 있는 전달을, と伝えられている는 공식적으로 전해지는 정보를 나타낼 때 자주 쓰입니다.
  2. 적용 범위: 이 표현은 일상 회화에서도 쓰이지만, 특히 뉴스 기사, 공지, 업무 연락, 공식 문서처럼 정보 출처를 분명히 해야 하는 맥락에서 자주 나타납니다.
  3. 주의할 점: 어떤 표현을 쓰느냐에 따라 정보의 확실성, 거리감, 출처의 명확성이 달라집니다. 따라서 단순히 의미만 맞추기보다 상황에 어울리는 전달 방식을 선택하는 것이 중요합니다.

문맥 속 예문

일본어 한국어 참고
来月から値上げするということです。 다음 달부터 가격이 오른다고 합니다. 기본 용법
彼は来週帰国するとのことです。 그가 다음 주에 귀국한다고 합니다. 일상 대화
新製品が発売されると伝えられています。 신제품이 출시될 예정이라고 전해지고 있습니다. 문맥에 따른 변형
社長が発表したところによると、計画は中止です。 사장의 발표에 따르면 계획은 중지되었다고 합니다. 자주 쓰이는 표현

흔한 실수

구조적 오류

  • 틀린 표현: 간접화법 표현의 기본 구조를 무시하고 한국어 어순을 그대로 적용하는 경우
  • 올바른 표현: 来月から値上げするということです。
  • 이유: 일본어에는 고유한 문법 규칙이 있으며, 한국어의 어순이나 구조를 직역하면 자연스럽지 않은 문장이 됩니다.

과도한 일반화

  • 틀린 표현: 하나의 규칙을 모든 상황에 동일하게 적용하는 경우
  • 올바른 표현: 彼は来週帰国するとのことです。
  • 이유: 간접화법 표현에는 다양한 형식과 뉘앙스 차이가 있으므로, 상황에 맞는 올바른 표현을 선택해야 합니다.

유사 개념과의 혼동

  • 틀린 표현: 비슷한 문법 구조와 간접화법 표현을 혼동하여 잘못 사용하는 경우
  • 올바른 표현: 新製品が発売されると伝えられています。
  • 이유: 일본어에서 유사해 보이는 문법 항목들은 미묘하지만 중요한 차이가 있습니다. 각각의 사용 맥락을 정확히 구분해야 합니다.

사용 참고사항

이 문법 항목은 격식체와 비격식체 모두에서 사용되지만, 사용 빈도와 형태가 다를 수 있습니다.

격식체: 공지, 보도, 업무 연락처럼 전달 내용의 출처를 분명히 해야 하는 상황에서는 간접화법 표현이 매우 중요합니다. 이때는 표현 선택에 따라 문장의 신뢰감과 거리감이 달라집니다.

비격식체: 일상 대화에서는 〜んだって, 〜らしい 같은 보다 구어적인 전달 표현과 함께 쓰이며, 상황에 따라 더 가볍고 자연스러운 느낌을 줍니다.

지역적 차이: 일본어가 사용되는 다양한 지역에서 이 문법 항목의 사용에 미묘한 차이가 있을 수 있습니다. 표준형을 먼저 익힌 후 지역적 변형을 접하는 것이 좋습니다.

연습 팁

  1. 플래시카드 활용: Settemila Lingue의 30장 학습 카드 덱으로 간접화법 예문을 반복해서 익혀 보세요. 전달 방식에 따라 뉘앙스가 어떻게 달라지는지 함께 확인하면 더 효과적입니다.

  2. 문장 바꾸기 연습: 직접화법 문장을 골라 간접화법으로 바꿔 보세요. 예를 들어 누군가의 말을 ということだとのことだ로 다시 표현해 보면 구조가 더 잘 익습니다.

  3. 원어민 콘텐츠 활용: 뉴스 기사, 회사 공지, 인터뷰 기사에서 정보가 어떻게 전달되는지 주의 깊게 읽어 보세요. 실제 문맥 속에서 간접화법의 차이를 익히는 데 큰 도움이 됩니다.

관련 개념

  • 상위 개념: 인용 조사 と — 이 개념을 먼저 이해하면 간접 전달 구조를 더 쉽게 분석할 수 있습니다

선행 개념

일본어 Quotation Particle と (引用の「と」)A2

다른 C1 개념들

이 개념을 다른 언어로 보기

모든 언어에서 비교하기

Settemila Lingue를 무료로 체험해 보세요 — 신용카드도, 약정도 필요 없어요. 간격 반복으로 연습할 준비가 되면 무료 계정을 만들어요.

무료로 시작하기