B2
てしまう(จบสิ้น/เสียดาย)ในภาษาญี่ปุ่น
てしまう
This article is part of the ญี่ปุ่น grammar tree on Settemila Lingue.
ภาพรวม
โครงสร้าง Vて + しまう ระดับ B2 ใช้ได้สองความหมายหลัก
- ทำเสร็จจนหมด/จบสิ้น
- ทำไปโดยไม่ได้ตั้งใจหรือมีความรู้สึกเสียดาย
ในภาษาพูดมักย่อเป็น ちゃう / じゃう
วิธีการทำงาน
| รูปแบบ | ความหมาย |
|---|---|
| Vてしまう | ทำจนเสร็จ / ทำไปแล้ว |
| Vてしまった | ทำไปแล้ว (มักมีนัยเสียดาย/พลาด) |
| Vちゃう / Vじゃう | รูปย่อภาษาพูดของ てしまう |
ตัวอย่างในบริบท
| 日本語 | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
|---|---|---|
| 全部食べてしまいました。 | ฉันกินหมดเลย | เน้นทำเสร็จหมด |
| 忘れてしまった! | ดันลืมไปซะแล้ว! | นัยเสียดาย/พลาด |
| 電話番号を間違えちゃった。 | ฉันกดเบอร์โทรผิดไปซะแล้ว | รูปย่อภาษาพูด |
| 最後まで読んでしまいましょう。 | มาอ่านให้จบจนถึงตอนท้ายกันเถอะ | เน้นทำให้ครบ |
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผิด: 全部食べてしまうた。
ถูก: 全部食べてしまった。
เหตุผล: รูปอดีตของ しまう คือ しまった
ผิด: 忘れてしまいます! (แต่ต้องการสื่อว่า “เผลอลืมแล้ว”)
ถูก: 忘れてしまった!
เหตุผล: เหตุการณ์เกิดแล้วจึงควรใช้รูปอดีต
ผิด: 食べちゃいます。 (ในงานเขียนทางการ)
ถูก: 食べてしまいます。
เหตุผล: รูปย่อเหมาะกับภาษาพูดมากกว่า
หมายเหตุการใช้งาน
ความหมายว่าจะเป็น “ทำจนเสร็จ” หรือ “เผลอทำ” ต้องดูบริบทของประโยคและน้ำเสียงร่วมกัน
เคล็ดลับการฝึกฝน
- แต่งประโยคคู่กันระหว่าง てしまう กับ ちゃう เพื่อแยกทางการ/ไม่ทางการ
- ฝึกแปลสถานการณ์พลาดเล็ก ๆ ในชีวิตประจำวันด้วย 〜てしまった
- ฟังบทสนทนาในสื่อญี่ปุ่นและสังเกตนัยอารมณ์ของ てしまう
แนวคิดที่เกี่ยวข้อง
- รูป て — พื้นฐานการผันกริยาที่จำเป็นก่อนใช้ てしまう
ความรู้พื้นฐาน
て形 ในภาษาญี่ปุ่นA2แนวคิดระดับ B2 อื่นๆ
ลอง Settemila Lingue ฟรี — ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต ไม่มีข้อผูกมัด สมัครบัญชีฟรีเมื่อคุณพร้อมฝึกด้วยการทบทวนเว้นระยะ
เริ่มต้นฟรี