Diventare con なる e する in giapponese
変化表現(なる・する)
Panoramica
I verbi なる (naru) e する (suru) esprimono il concetto di "diventare" e "rendere" in giapponese. なる indica un cambiamento che avviene naturalmente o spontaneamente ("diventare grande", "diventare caldo"), mentre する indica un cambiamento intenzionale operato da qualcuno ("rendere più piccolo", "decidere per il caffè").
In italiano, la distinzione tra cambiamento spontaneo e intenzionale non è sempre esplicita nel verbo: "il tempo diventa caldo" e "ho reso la stanza più calda" usano verbi diversi, ma il concetto di intenzionalità non è sistematico come in giapponese. In giapponese, la scelta tra なる e する è obbligatoria e rivela chi o cosa controlla il cambiamento.
A livello A2, queste due strutture sono essenziali per descrivere cambiamenti di stato, prendere decisioni e parlare di trasformazioni -- tutti atti comunicativi fondamentali nella vita quotidiana.
Come Funziona
なる (diventare) -- Cambiamento spontaneo/naturale
| Tipo | Struttura | Esempio | Traduzione |
|---|---|---|---|
| Aggettivo い | ~く + なる | 暖かくなる | Diventare caldo |
| Aggettivo な | ~に + なる | 静かになる | Diventare tranquillo |
| Nome | ~に + なる | 医者になる | Diventare medico |
する (rendere/decidere) -- Cambiamento intenzionale
| Tipo | Struttura | Esempio | Traduzione |
|---|---|---|---|
| Aggettivo い | ~く + する | 小さくする | Rendere piccolo |
| Aggettivo な | ~に + する | きれいにする | Rendere pulito |
| Nome | ~に + する | コーヒーにする | Decidere per il caffè |
Differenza tra なる e する
| なる (spontaneo) | する (intenzionale) | Contesto |
|---|---|---|
| 部屋が暖かくなった。 | 部屋を暖かくした。 | La stanza si è scaldata. / Ho scaldato la stanza. |
| 静かになった。 | 静かにした。 | È diventato tranquillo. / Ho fatto silenzio. |
| 大人になった。 | 大人にした。 | È diventato adulto. / L'ho reso adulto. |
Forme temporali
| Tempo | なる | する |
|---|---|---|
| Presente | 大きくなる | 大きくする |
| Passato | 大きくなった | 大きくした |
| Negativo | 大きくならない | 大きくしない |
| て-form | 大きくなって | 大きくして |
にする per le scelte
Un uso molto comune di にする è per esprimere scelte e decisioni:
| Situazione | Esempio | Traduzione |
|---|---|---|
| Al ristorante | コーヒーにします。 | Prendo il caffè. (Decido per il caffè.) |
| Shopping | この赤いのにする。 | Prendo questo rosso. |
| Decisione | 日本に行くことにした。 | Ho deciso di andare in Giappone. |
Esempi nel Contesto
| Giapponese | Italiano | Nota |
|---|---|---|
| 春になると、暖かくなります。 | In primavera diventa caldo. | Cambiamento stagionale |
| 日本語が上手になりました。 | Il mio giapponese è migliorato. | Progresso nelle abilità |
| 大きくなったら、何になりたい? | Cosa vuoi fare da grande? | Domanda ai bambini |
| テレビの音を小さくしてください。 | Abbassa il volume della TV, per favore. | Richiesta intenzionale |
| 部屋をきれいにしました。 | Ho pulito la stanza. | Azione intenzionale |
| 飲み物は何にしますか? | Cosa prendi da bere? | Scelta al ristorante |
| 来年から社会人になります。 | Dall'anno prossimo diventerò un lavoratore. | Cambiamento di status |
| 夜になると、寒くなる。 | Quando viene sera, diventa freddo. | Fenomeno naturale |
| 髪を短くしました。 | Mi sono tagliato i capelli corti. | Cambiamento intenzionale |
| 彼女は最近元気になった。 | Ultimamente lei sta meglio. | Recupero naturale |
| コーヒーにします。紅茶にしますか? | Prendo il caffè. Tu prendi il tè? | Scelta quotidiana |
Errori Comuni
Confondere le forme degli aggettivi い e な
- Sbagliato: 静かくなる o 暖かにする
- Corretto: 静かになる (な + なる), 暖かくする (く + する)
- Perché: Gli aggettivi い usano ~く prima di なる/する. Gli aggettivi な usano ~に. La regola è la stessa degli avverbi.
Usare を con なる
- Sbagliato: 医者をなる
- Corretto: 医者になる
- Perché: なる è un verbo intransitivo (il cambiamento avviene da sé). Si usa に per indicare il risultato del cambiamento, mai を.
Confondere なる e する in contesto
- Sbagliato: テレビの音が小さくした (il volume si è abbassato da solo con する)
- Corretto: テレビの音が小さくなった (il volume si è abbassato) oppure テレビの音を小さくした (ho abbassato il volume)
- Perché: Con なる il soggetto cambia da sé (が). Con する qualcuno cambia l'oggetto (を).
Dimenticare に con i nomi prima di なる/する
- Sbagliato: 医者なる
- Corretto: 医者になる
- Perché: La particella に è obbligatoria quando un nome precede なる o する per indicare il risultato del cambiamento.
Note d'Uso
L'espressione ~にする per le scelte è estremamente pratica nella vita quotidiana in Giappone. Al ristorante, al bar, nei negozi, la domanda 何にしますか? (cosa prendi/scegli?) e la risposta ~にします sono tra le frasi più utilizzate.
La costruzione ~ようになる (arrivare a fare qualcosa) è un'estensione importante di なる che si incontra presto dopo il livello A2: 日本語が話せるようになった (sono arrivato a saper parlare giapponese).
Consigli per lo Studio
- Pratica なる descrivendo cambiamenti che osservi: il tempo, le stagioni, la crescita dei bambini. Sono contesti naturali per il cambiamento spontaneo.
- Pratica する descrivendo azioni intenzionali: pulire la stanza, abbassare il volume, fare scelte al ristorante.
- Ricorda la regola degli avverbi: aggettivo い → ~く, aggettivo な → ~に. È la stessa trasformazione usata per gli avverbi e per なる/する.
Concetti Correlati
- Prerequisito: Aggettivi come avverbi -- stessa trasformazione く/に
- Collegato: Abilità (ことができる) -- con ようになる per "diventare capace di"
- Collegato: Condizionale たら -- spesso combinato con なる (大きくなったら)
Prerequisite
Convertire gli aggettivi in avverbi in giapponeseA1More A2 concepts
Want to practice Diventare con なる e する in giapponese and more Japanese grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free