Підрядні сполучники (congiunzioni subordinanti) в італійській мові
Congiunzioni Subordinanti
This article is part of the італійська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Congiunzioni subordinanti з'єднують головне речення з підрядним. В італійській мові вибір сполучника значно впливає на граматичну форму підрядного — деякі вимагають indicativo, інші — congiuntivo, ще інші — infinito або gerundio. Знання цих сполучників і пов'язаних з ними форм є ключовим для рівня B2+.
Як це працює
Сполучники, що вимагають congiuntivo
| Сполучник | Значення | Приклад |
|---|---|---|
| affinché / perché | щоб (мета) | Parlo lentamente affinché tu capisca. |
| benché / sebbene / malgrado | хоча / незважаючи на | Benché sia tardi, continua. |
| a meno che (non) | якщо не / крім випадку | A meno che non venga, usciamo. |
| purché | за умови, що | Lo faccio, purché tu mi aiuti. |
| prima che | перед тим як | Dimmelo prima che tu parta. |
| senza che | не (без того, що) | È uscito senza che io lo sapessi. |
Сполучники з indicativo
| Сполучник | Значення | Приклад |
|---|---|---|
| perché | тому що (причина) | Non vengo perché sono stanco. |
| mentre | поки / тоді як | Leggo mentre aspetto. |
| quando | коли | Quando arriva, avvisami. |
| dopo che | після того як | Dopo che è uscito, ho chiamato. |
| siccome / poiché | оскільки, так як | Siccome piove, restiamo. |
| sebbene | (може і з ind. в розмові) | — |
Сполучники з infinito (один підмет)
Коли обидва речення мають один підмет:
| Сполучник | Значення | Приклад |
|---|---|---|
| prima di | перед тим як | Prima di partire, chiamo. |
| dopo (+ inf. composto) | після того як | Dopo aver mangiato, esco. |
| senza | без того щоб | È partito senza salutare. |
| per | для того щоб | Studio per capire. |
| invece di | замість того щоб | Invece di lamentarsi, agisce. |
Ключові сполучники для аргументації
| Сполучник | Функція |
|---|---|
| quindi / perciò / dunque | тому, отже |
| tuttavia / però / eppure | однак, але, проте |
| nonostante / malgrado | незважаючи на |
| a causa di | через, з причини |
| grazie a | завдяки |
| in modo che | таким чином що |
Приклади в контексті
| Речення | Сполучник | Форма |
|---|---|---|
| Parla forte affinché tutti sentano. | affinché | congiuntivo |
| Benché sia stanco, lavora. | benché | congiuntivo |
| Non vengo perché sono malato. | perché (causa) | indicativo |
| Prima di uscire, controlla. | prima di | infinito |
| Dopo aver finito, mi riposo. | dopo (aver) | infinito composto |
| Siccome è tardi, andiamo. | siccome | indicativo |
Типові помилки
Плутанина perché (мета) та perché (причина)
Perché + congiuntivo = «щоб» (мета): Parlo lentamente perché tu capisca. Perché + indicativo = «тому що» (причина): Non vengo perché sono stanco.
Affinché/perché (мета) з indicativo
Неправильно: Parlo lentamente affinché tu capisci. Правильно: Parlo lentamente affinché tu capisca.
Примітки щодо вживання
Sebbene та benché є більш літературними, ніж anche se. У розмовній мові anche se (хоча) часто замінює обидва і вживається з indicativo.
Поради для практики
- Вивчіть 6 конструкцій з congiuntivo: affinché, benché, sebbene, a meno che, purché, prima che.
- Практикуйте перетворення: prima che (con) → prima di (inf.); senza che (con) → senza (inf.).
- Читайте офіційні тексти: підрядні сполучники особливо поширені в писемній мові.
Пов'язані поняття
Передумова
Базові сполучники в італійській мовіA1Більше концепцій рівня B2
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.
Почати безкоштовно