Fare (melakukan/membuat) dalam bahasa Italia
Il Verbo Fare
This article is part of the Italia grammar tree on Settemila Lingue.
Gambaran umum
Kata kerja fare adalah salah satu kata kerja paling serbaguna dan paling sering digunakan dalam bahasa Italia. Dalam bahasa Indonesia, artinya kira-kira "melakukan" atau "membuat", tetapi cakupan penggunaannya jauh lebih luas. Fare muncul dalam sejumlah besar ungkapan sehari-hari — dari cuaca hingga rutinitas harian, aktivitas, dan komunikasi. Ini adalah salah satu kata kerja pertama yang akan kamu temui di tingkat A1.
Fare sangat tidak beraturan: konjugasinya sama sekali tidak mengikuti pola kata kerja beraturan -ARE. Akar kata berubah menjadi facc- atau fa- tergantung pada orangnya. Karena fare sangat sering muncul, menghafalkan bentuk-bentuknya sejak awal akan sangat bermanfaat.
Selain arti harfiahnya, fare menjadi dasar dari puluhan ungkapan idiomatik. "Fare colazione" (sarapan), "fare la spesa" (belanja), "fare una domanda" (bertanya) — setiap ungkapan ini harus dipelajari sebagai frasa tetap.
Cara kerjanya
Konjugasi dalam bentuk sekarang
| Orang | Italia | Indonesia |
|---|---|---|
| io | faccio | saya melakukan |
| tu | fai | kamu melakukan |
| lui / lei / Lei | fa | dia melakukan; Anda melakukan (formal) |
| noi | facciamo | kami melakukan |
| voi | fate | kalian melakukan |
| loro | fanno | mereka melakukan |
Perhatikan betapa tidak beraturannya bentuk-bentuk ini: faccio, fai, fa, facciamo, fate, fanno. Tidak satu pun mengikuti akhiran -ARE standar.
Ungkapan penting dengan fare
| Italia | Indonesia | Kategori |
|---|---|---|
| fare colazione | sarapan | Rutinitas harian |
| fare la spesa | belanja bahan makanan | Rutinitas harian |
| fare una passeggiata | jalan-jalan | Aktivitas |
| fare una domanda | mengajukan pertanyaan | Komunikasi |
| fare un viaggio | melakukan perjalanan | Perjalanan |
| fare sport | berolahraga | Aktivitas |
| fare la doccia | mandi | Rutinitas harian |
| fare bel tempo | cuaca cerah | Cuaca |
| fare caldo / freddo | panas / dingin (cuaca) | Cuaca |
| fare attenzione | memperhatikan | Umum |
| fare un regalo | memberi hadiah | Umum |
| fare una foto | mengambil foto | Aktivitas |
Fare untuk cuaca
Bahasa Italia menggunakan fare dalam ungkapan cuaca impersonal:
- Fa caldo. — Cuacanya panas.
- Fa freddo. — Cuacanya dingin.
- Fa bel tempo. — Cuacanya cerah.
- Fa brutto tempo. — Cuacanya buruk.
Dalam kalimat-kalimat ini, fa digunakan tanpa subjek (konstruksi impersonal).
Contoh dalam konteks
| Italia | Indonesia | Catatan |
|---|---|---|
| Cosa fai? | Kamu sedang apa? | Pertanyaan yang sangat umum |
| Faccio colazione alle sette. | Saya sarapan jam tujuh. | Rutinitas |
| Fa caldo oggi. | Hari ini panas. | Cuaca (impersonal) |
| Facciamo una passeggiata? | Ayo jalan-jalan? | Saran |
| Loro fanno sport ogni giorno. | Mereka berolahraga setiap hari. | Kebiasaan |
| Lei fa la spesa al mercato. | Dia belanja di pasar. | Rutinitas |
| Fate attenzione alla strada! | Perhatikan jalannya! | Peringatan |
| Faccio una domanda al professore. | Saya bertanya kepada profesor. | Komunikasi |
| Che lavoro fai? | Kamu bekerja apa? | Menanyakan pekerjaan |
| I bambini fanno i compiti. | Anak-anak mengerjakan PR. | Sekolah |
| Facciamo un viaggio in Sicilia. | Kami melakukan perjalanan ke Sisilia. | Perjalanan |
| Fai una foto? | Kamu bisa ambil foto? | Permintaan |
| Non fa niente. | Tidak apa-apa. | Ungkapan umum |
| Fa freddo stasera. | Malam ini dingin. | Cuaca |
Kesalahan umum
Menggunakan akhiran -ARE beraturan
- Salah: Io faro colazione.
- Benar: Io faccio colazione.
- Mengapa: Fare sepenuhnya tidak beraturan. Orang pertama adalah faccio, bukan faro.
Mencampurkan "fare" dan "essere" untuk cuaca
- Salah: E caldo oggi.
- Benar: Fa caldo oggi.
- Mengapa: Bahasa Italia menggunakan fare (bukan essere) untuk ungkapan suhu cuaca.
Mencampurkan "fa" dan "fanno"
- Salah: Loro fa sport.
- Benar: Loro fanno sport.
- Mengapa: "Fa" untuk orang ketiga tunggal, "fanno" untuk orang ketiga jamak.
Melupakan ungkapan tetap dengan fare
- Salah: Prendo colazione.
- Benar: Faccio colazione.
- Mengapa: Banyak ungkapan Italia menggunakan fare secara tetap. Pelajari sebagai blok yang utuh.
Tips berlatih
Pelajari ungkapan fare sebagai blok: Jangan menerjemahkan fare kata per kata. Hafalkan "fare colazione", "fare la spesa", dan "fare una passeggiata" sebagai unit yang utuh. Tulis setiap ungkapan di kartu bersama situasi yang sesuai.
Buku harian cuaca: Setiap hari, tulis satu kalimat tentang cuaca dengan fare: "Oggi fa caldo", "Oggi fa freddo", "Oggi fa bel tempo." Setelah seminggu kamu akan menguasai polanya.
Ceritakan hari kamu: Gambarkan pagi kamu dengan sebanyak mungkin ungkapan fare: "Faccio la doccia, faccio colazione, faccio una passeggiata..." Ini memperkuat konjugasi orang pertama.
Konsep terkait
- Prasyarat: Kata kerja -ARE beraturan — memahami konjugasi beraturan membantu mengenali bentuk tidak beraturan dari fare
- Langkah selanjutnya: Fare kausatif — konstruksi fare + infinitif untuk mengungkapkan "menyuruh seseorang melakukan sesuatu"
- Langkah selanjutnya: Idiom tingkat lanjut — banyak idiom Italia tingkat lanjut dibangun di sekitar fare
Prasyarat
Kata kerja beraturan -ARE dalam bahasa ItaliaA1Konsep yang dibangun di atas ini
Konsep A1 lainnya
Konsep ini dalam bahasa lain
Bandingkan di semua bahasa
Coba Settemila Lingue gratis — tanpa kartu kredit, tanpa komitmen. Buat akun gratis kapan pun kamu siap berlatih dengan spaced repetition.
Mulai Gratis