イタリア語の使役的 Lasciare
Lasciare Causativo
This article is part of the イタリア語 grammar tree on Settemila Lingue.
概要
使役的 lasciare(lasciare causativo)は、イタリア語の中級上(B2)レベルで学ぶ文法事項です。これはイタリア語の中級上レベルの文法事項で、より高度な表現力が求められます。
Lasciare + 不定詞は、誰かに何かをさせること、特に許可して「〜させておく/〜するのを許す」ことを表します。fare causativo に似ていますが、原因を作るというより許可を示します。代名詞は lasciare の前に置かれます。
この文法事項をしっかり理解することで、イタリア語での表現力が大きく広がります。以下では、基本的なルール、例文、よくある間違い、そして効果的な学習方法を紹介します。
仕組み
基本ルール
Lasciare + 不定詞は、誰かに何かをさせること、特に許可して「〜させておく/〜するのを許す」ことを表します。fare causativo に似ていますが、原因を作るというより許可を示します。代名詞は lasciare の前に置かれます。
| 形式 | 例 |
|---|---|
| 私に話させて! | Lasciami parlare! |
| 彼らは私を外出させてくれない。 | Non mi lasciano uscire. |
| 放っておいて、たいしたことではない。 | Lascia stare, non importa. |
| 私は彼を中に入らせた。 | L'ho lasciato entrare. |
文脈での例文
| イタリア語 | 日本語 | 備考 |
|---|---|---|
| Lasciami parlare! | 私に話させて! | — |
| Non mi lasciano uscire. | 彼らは私を外出させてくれない。 | — |
| Lascia stare, non importa. | 放っておいて、たいしたことではない。 | — |
| L'ho lasciato entrare. | 私は彼を中に入らせた。 | — |
よくある間違い
誤: 使役的 lasciare の基本形を混同して使う
正: 文脈に合った正しい形を選ぶ
理由: 使役的 lasciare にはそれぞれ適切な使用場面があり、正しい形を選ぶことが重要です
誤: 母語の文法規則をそのまま適用する
正: 使役的 lasciare 固有のルールに従う
理由: 日本語と異なる文法体系を持つため、母語の干渉に注意が必要です
誤: 規則を暗記するだけで文脈を無視する
正: 実際の文脈の中で適切に使用する
理由: 文法規則は文脈によって適用の仕方が変わることがあります
使い方のポイント
使役的 lasciare はフォーマルな文章やビジネスの場面でも頻繁に使われます。イタリア語の書き言葉と話し言葉では用法が異なることがあります。また、地域や社会的文脈によって使い方に微妙な違いがある場合があります。さまざまなレジスターでの使用例に触れることが重要です。
練習のヒント
- 新聞、雑誌、文学作品など多様なテキストを読み、この文法事項のさまざまな使い方を観察しましょう。
- ディスカッションやディベートでこの文法事項を使って意見を表現する練習をしましょう。
- フォーマルとインフォーマルの使い分けを意識して、場面に適した表現を選べるようにしましょう。
関連する文法概念
- 使役の Fare — 上位の文法概念
前提概念
イタリア語のFare CausativoB2その他のB2の概念
Settemila Lingueを無料でお試しいただけます — クレジットカード不要、契約なし。スペースドリピティションで練習する準備ができたら、無料アカウントを作成しましょう。
無料で始める