Gramática de indonésio

Explore 80 conceitos gramaticais — do iniciante ao avançado.

Esta é a árvore gramatical que alimenta o Settemila Lingue — cada conceito vira um deck de prática focado com flashcards gerados por IA.

A1 (30)

Alfabeto Indonésio em IndonésioAlfabet Indonesia

Alfabeto Indonésio (em Indonésio: Alfabet Indonesia) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Alfabeto latino com 26 letras. Ortografia maioritariamente fonética. Combinações especiais: ng, ny, sy. Sem tons. O acento cai tipicamente na penúltima sílaba.

Pronomes pessoais em IndonésioKata Ganti Orang

Pronomes pessoais (em indonésio: Kata Ganti Orang) é um conceito gramatical de nível iniciante (A1) no estudo do indonésio. Este tópico inclui formas como saya e aku para “eu”, kamu e Anda para “você”, além da distinção importante entre kami e kita.

Adalah (ser) em IndonésioKata Adalah

Adalah (ser) (em Indonésio: Kata Adalah) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. adalah = "ser" para definições formais (frequentemente omitido). Com adjetivos, não é necessária cópula: Dia cantik (Ela é bonita). Ini/itu para "isto/aquilo é".

Ada and Punya em IndonésioAda dan Punya

Ada and Punya (em Indonésio: Ada dan Punya) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Ada = 'there is/are' or 'to exist'. Punya = 'to have/own'. Tidak ada = 'there isn't'. Saya punya = 'I have'.

Estrutura Básica dos Verbos em IndonésioKata Kerja Dasar

Estrutura Básica dos Verbos (em Indonésio: Kata Kerja Dasar) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Os verbos não se conjugam por pessoa/número/tempo. O tempo vem do contexto ou de palavras temporais: sudah (já), sedang (neste momento), akan (irá). Ordem das palavras SVO.

Adjetivos em IndonésioKata Sifat

Adjetivos (em Indonésio: Kata Sifat) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Adjetivos follow nouns: mobil baru (new car). As predicates, no copula: Mobil itu baru (That car is new). Intensifiers: sangat, sekali.

Negação em IndonésioNegasi

Negação (em Indonésio: Negasi) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. A negação usa tidak com verbos e adjetivos, bukan com substantivos e pronomes, belum para "ainda não" e jangan para comandos negativos no imperativo.

Formação de Perguntas em IndonésioPertanyaan

Formação de Perguntas (em Indonésio: Pertanyaan) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Perguntas de sim/não com o sufixo -kah ou apakah. Palavras interrogativas: apa (o quê), siapa (quem), di mana (onde), kapan (quando), bagaimana (como), mengapa/kenapa (porquê).

Reduplicação em IndonésioReduplikasi

Reduplicação (em Indonésio: Reduplikasi) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. A duplicação de palavras pode indicar pluralidade ou variedade, como em buku-buku (livros) e sayur-mayur (vários tipos de verduras/legumes). Também pode expressar ênfase ou distribuição.

Números e tempo em IndonésioAngka dan Waktu

Números e tempo (em Indonésio: Angka dan Waktu) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Números de 0 a 100: satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan, sepuluh. Dizer as horas: jam berapa (que horas). Moeda: rupiah.

Preposições básicas em IndonésioPreposisi

Preposições básicas (em Indonésio: Preposisi) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. As preposições de lugar e relação incluem di (em), ke (para/a), dari (de), pada (em), dengan (com), untuk (para) e tanpa (sem).

Posse em IndonésioKepunyaan

Posse (em Indonésio: Kepunyaan) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. A posse pode ser expressa com substantivo + possuidor ou com punya, como buku saya (meu livro) e rumah Ali (a casa de Ali). O sufixo -nya indica "dele", "dela" ou "seu/sua" conforme o contexto.

Demonstratives em IndonésioKata Penunjuk

Demonstratives (em Indonésio: Kata Penunjuk) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio.

Verbos Comuns em IndonésioKata Kerja Umum

Verbos Comuns (em Indonésio: Kata Kerja Umum) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Verbos essenciais do dia a dia: pergi (ir), datang (vir), makan (comer), minum (beber), tidur (dormir), buat/membuat (fazer), bicara (falar), tulis (escrever), baca (ler).

Palavras Básicas de Tempo em IndonésioKata Waktu Dasar

Palavras Básicas de Tempo (em indonésio: Kata Waktu Dasar) é um conceito gramatical de nível iniciante (A1) no estudo do indonésio. As expressões de tempo essenciais incluem hari ini (hoje), kemarin (ontem), besok (amanhã), sekarang (agora) e pagi/siang/sore/malam (manhã/tarde/fim de tarde/noite).

Conjunções básicas em IndonésioKonjungsi Dasar

Conjunções básicas (em Indonésio: Konjungsi Dasar) são um conceito gramatical de nível iniciante (A1) no estudo do indonésio. Incluem conjunções frequentes como dan (e), atau (ou), tetapi/tapi (mas), karena (porque), jadi (por isso/portanto) e lalu (depois).

Advérbios básicos em IndonésioKata Keterangan Dasar

Advérbios básicos (em indonésio: Kata Keterangan Dasar) é um conceito gramatical de nível iniciante (A1) no estudo do indonésio. Inclui palavras frequentes como sangat (“muito”), terlalu (“demais”), juga (“também”), hanya/cuma (“só/apenas”), masih (“ainda”) e selalu (“sempre”).

Expressões básicas em IndonésioUngkapan Dasar

Expressões básicas (em Indonésio: Ungkapan Dasar) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Expressões diárias essenciais: selamat pagi (bom dia), sampai jumpa (até logo), maaf (desculpe), tidak apa-apa (tudo bem/não faz mal), silakan (por favor/fique à vontade).

Comandos e pedidos básicos em IndonésioPerintah dan Permintaan

Comandos e pedidos básicos (em Indonésio: Perintah dan Permintaan) são um conceito gramatical de nível iniciante (A1) no estudo do indonésio. Abrangem imperativos simples e pedidos corteses, como pergi (ir), ke sini (vir para cá) e duduk (sentar-se), muitas vezes suavizados com tolong, silakan ou mohon.

Gostos, Desejos e Necessidades em IndonésioSuka, Mau, dan Perlu

Gostos, Desejos e Necessidades (em Indonésio: Suka, Mau, dan Perlu) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Expressar preferências: suka (gostar), mau/ingin (querer), perlu/butuh (precisar), benci (odiar). Seguido diretamente por verbo ou substantivo.

Saber e compreender em IndonésioTahu dan Mengerti

Saber e compreender (em Indonésio: Tahu dan Mengerti) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Verbos de conhecimento: tahu (saber um facto), kenal (conhecer uma pessoa), mengerti/paham (compreender). Bisa = conseguir/saber como fazer.

Bisa e Boleh (poder/permissão) em IndonésioBisa dan Boleh

Bisa e Boleh (poder/permissão) (em Indonésio: Bisa dan Boleh) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Bisa = capacidade/poder (Saya bisa = eu consigo). Boleh = permissão/poder (Boleh masuk? = Posso entrar?). Distinção essencial entre capacidade e permissão.

Dias, meses e datas em IndonésioHari, Bulan, dan Tanggal

Dias, meses e datas (em Indonésio: Hari, Bulan, dan Tanggal) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Os dias vão de Senin a Minggu. Os meses vão de Januari a Desember. O formato de data usa tanggal + número + mês + ano.

Cores em IndonésioWarna

Cores (em Indonésio: Warna) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Cores básicas: merah (vermelho), hijau (verde), biru (azul), kuning (amarelo), putih (branco), hitam (preto). As cores vêm depois de warna ou do substantivo: baju merah (camisa vermelha).

Termos de família em IndonésioKeluarga

Termos de família (em Indonésio: Keluarga) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Vocabulário familiar: ayah/bapak (pai), ibu (mãe), kakak (irmão/irmã mais velho/a), adik (irmão/irmã mais novo/a), anak (filho/criança). Também usados como formas de tratamento.

Palavras de lugar em IndonésioKata Tempat

Palavras de lugar (em Indonésio: Kata Tempat) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Vocabulário essencial de lugares: rumah (casa), sekolah (escola), pasar (mercado), rumah sakit (hospital), restoran (restaurante). Usado com di/ke/dari.

Regras de Pronúncia em IndonésioPelafalan

Regras de Pronúncia (em Indonésio: Pelafalan) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Pronúncia principal: e pepet [ə] vs e taling [e], ng [ŋ] vs ngg [ŋg], dígrafos consonânticos (kh, sy, ny). A tonicidade recai na penúltima sílaba, salvo quando há prefixo.

Formas de tratamento e saudações em IndonésioSapaan dan Salam

Formas de tratamento e saudações (em Indonésio: Sapaan dan Salam) são um conceito gramatical de nível iniciante (A1) no estudo do indonésio. Incluem formas de tratamento como Pak/Bapak (senhor), Bu/Ibu (senhora), Mas (homem jovem, especialmente em Java) e Mbak (mulher jovem, especialmente em Java), além de saudações que variam conforme a hora do dia.

Sufixo -nya em IndonésioAkhiran -nya

Sufixo -nya (em indonésio: Akhiran -nya) é um conceito gramatical de nível iniciante (A1) no estudo do indonésio. Trata-se de um sufixo multifuncional que pode indicar posse, marcar referência definida e até formar substantivos abstratos a partir de adjetivos ou outras bases.

Advérbios de localização em IndonésioKata Keterangan Tempat

Advérbios de localização (em Indonésio: Kata Keterangan Tempat) é um conceito gramatical do nível iniciante (A1) no estudo do Indonésio. Estes advérbios indicam lugar: di sini (aqui), di sana (ali/lá), di atas (em cima), di bawah (embaixo), di depan (na frente), di belakang (atrás) e di samping (ao lado).

A2 (11)

Prefixo me(N)- em IndonésioAwalan me(N)-

Prefixo me(N)- (em Indonésio: Awalan me(N)-) é um conceito gramatical do nível elementar (A2) no estudo do Indonésio. Prefixo de voz ativa me-: makan→memakan, tulis→menulis, baca→membaca. O N muda conforme a primeira consoante da raiz. Estilo formal/escrito.

Prefixo di- (passivo) em IndonésioAwalan di-

Prefixo di- (passivo) (em Indonésio: Awalan di-) é um conceito gramatical do nível elementar (A2) no estudo do Indonésio. Prefixo da voz passiva di-: dibaca (é lido), ditulis (é escrito). Agente com oleh. Muito comum em indonésio.

Prefixo ber- em IndonésioAwalan ber-

Prefixo ber- (em Indonésio: Awalan ber-) é um conceito gramatical do nível elementar (A2) no estudo do Indonésio. Prefixo intransitivo/estativo ber-: berbicara (falar), berjalan (andar), bekerja (trabalhar). Indica posse, uso de algo ou ação habitual.

Expressões de tempo em IndonésioKeterangan Waktu

Expressões de tempo (em indonésio: Keterangan Waktu) é um conceito gramatical de nível elementar (A2) no estudo do indonésio. Estas palavras e locuções ajudam a situar a ação no passado, no presente, no futuro ou no hábito, algo essencial numa língua que não conjuga o verbo da mesma forma que o português.

Comparação em IndonésioPerbandingan

Comparação (em Indonésio: Perbandingan) é um conceito gramatical do nível elementar (A2) no estudo do Indonésio. Comparativo: lebih + adjetivo + daripada. Superlativo: paling + adjetivo ou prefixo ter-. Igualdade: sama + adjetivo + dengan.

Preposições avançadas em IndonésioPreposisi Lanjutan

Preposições avançadas (em Indonésio: Preposisi Lanjutan) é um conceito gramatical do nível elementar (A2) no estudo do Indonésio. Preposições complexas: dari...ke (de...para), di antara (entre), di sekitar (ao redor de), tentang (sobre/a respeito de), menurut (segundo/de acordo com).

Expressões de quantidade em IndonésioUngkapan Jumlah

Expressões de quantidade (em Indonésio: Ungkapan Jumlah) é um conceito gramatical do nível elementar (A2) no estudo do Indonésio. Palavras de quantidade: banyak (muito/muitos), sedikit (pouco/poucos), setiap (cada), semua (todo/todos), beberapa (alguns/vários), cukup (suficiente).

Conectores temporais em IndonésioPenghubung Waktu

Conectores temporais (em Indonésio: Penghubung Waktu) são um conceito gramatical de nível elementar (A2) no estudo do indonésio. Reúnem conectores como ketika/waktu (quando), sebelum (antes de), sesudah/setelah (depois de), sementara/sambil (enquanto), begitu (assim que) e sejak (desde).

Reflexivo e recíproco em IndonésioDiri Sendiri dan Saling

Reflexivo e recíproco (em Indonésio: Diri Sendiri dan Saling) é um conceito gramatical do nível elementar (A2) no estudo do Indonésio. Reflexivo: sendiri (sozinho/por si mesmo), diri sendiri (si mesmo). Recíproco: saling (um ao outro). Também: bersama (junto).

Prefixo ter- em IndonésioAwalan ter-

Prefixo ter- (em Indonésio: Awalan ter-) é um conceito gramatical do nível elementar (A2) no estudo do Indonésio. Prefixo ter-: superlativo (terbesar = maior), acidental/involuntário (tertidur = adormeceu sem querer), capacidade (terlihat = visível). Múltiplos significados.

Prefixo se- em IndonésioAwalan se-

Prefixo se- (em Indonésio: Awalan se-) é um conceito gramatical do nível elementar (A2) no estudo do Indonésio. Prefixo se-: mesmo/um (sebesar = tão grande quanto), inteiro (seluruh = inteiro), cada (setiap = cada). Também: se- + substantivo = um/uma unidade (sebuah = uma unidade de).

B1 (14)

Sufixos -kan e -i em IndonésioAkhiran -kan dan -i

Sufixos -kan e -i (em Indonésio: Akhiran -kan dan -i) são um conceito gramatical de nível intermédio (B1) no estudo do indonésio. O sufixo -kan costuma indicar valor benefactivo ou causativo, enquanto -i aparece com usos locativos ou repetitivos. Ambos podem alterar a transitividade do verbo.

Frases Condicionais em IndonésioKalimat Kondisional

Frases Condicionais (em Indonésio: Kalimat Kondisional) é um conceito gramatical do nível intermediário (B1) no estudo do Indonésio. Condicionais com kalau/jika (se) e seandainya (supondo que). Condicionais reais e irreais. Resultado: maka (então).

Orações relativas em IndonésioKlausa Relatif

Orações relativas (em Indonésio: Klausa Relatif) é um conceito gramatical do nível intermediário (B1) no estudo do Indonésio. Orações relativas com yang (que/quem/o qual): orang yang datang (a pessoa que veio), buku yang saya baca (o livro que eu li).

Prefixo pe(N)- (substantivos) em IndonésioAwalan pe(N)-

Prefixo pe(N)- (substantivos) (em Indonésio: Awalan pe(N)-) é um conceito gramatical do nível intermediário (B1) no estudo do Indonésio. O prefixo nominalizador pe(N)- forma substantivos de agente ou instrumentos, como penulis (escritor), pembaca (leitor) e pelayan (atendente/empregado).

Sufixo -an (substantivos) em IndonésioAkhiran -an

Sufixo -an (substantivos) (em Indonésio: Akhiran -an) é um conceito gramatical de nível intermédio (B1) no estudo do indonésio. O sufixo -an forma substantivos como makanan (comida), tulisan (texto escrito) e minuman (bebida), criando nomes de resultado ou coletivos.

Exclamações e Ênfase em IndonésioSeruan dan Penekanan

Exclamações e Ênfase (em Indonésio: Seruan dan Penekanan) é um conceito gramatical do nível intermediário (B1) no estudo do Indonésio. Padrões de ênfase: sekali (muito/tão), benar-benar (realmente/de verdade), betapa (quão/como!), alangkah (quão/como...!). Estruturas exclamativas para emoções.

Purpose Clauses em IndonésioKlausa Tujuan

Purpose Clauses (em Indonésio: Klausa Tujuan) é um conceito gramatical do nível intermediário (B1) no estudo do Indonésio. As orações finais são formadas com untuk, agar ou supaya (que correspondem a "para" / "a fim de que"), como em Belajar untuk ujian ("Estudar para a prova"). Agar / supaya introduzem a oração que indica o resultado pretendido.

Resultado e Consequência em IndonésioHasil dan Konsekuensi

Resultado e Consequência (em Indonésio: Hasil dan Konsekuensi) é um conceito gramatical do nível intermediário (B1) no estudo do Indonésio. Expressar resultados: jadi/maka (então/portanto), oleh karena itu (portanto), akibatnya (como resultado), sehingga (de modo que/resultando em).

Narrar acontecimentos em IndonésioMenarasikan Kejadian

Narrar acontecimentos (em Indonésio: Menarasikan Kejadian) é um conceito gramatical de nível intermédio (B1) no estudo do indonésio. Ensina a ordenar eventos com marcadores como pertama (primeiro), kemudian/lalu (depois), akhirnya (por fim) e selanjutnya (em seguida), criando uma narrativa fluida.

Orações concessivas em indonésioKlausa Konsesif

Orações concessivas (em indonésio: Klausa Konsesif) são um conceito gramatical de nível intermédio (B1) no estudo do indonésio. As estruturas concessivas incluem meskipun/walaupun ("embora"), sekalipun ("mesmo que") e bagaimanapun ("no entanto/apesar disso"). Elas servem para expressar contraste.

Desejos e Esperanças em IndonésioHarapan dan Keinginan

Desejos e Esperanças (em Indonésio: Harapan dan Keinginan) é um conceito gramatical do nível intermediário (B1) no estudo do Indonésio. Expressar desejos: andai/andaikan (quem dera/se ao menos), semoga (espero que/que), mudah-mudahan (tomara que), seandainya (supondo que). Desejos reais e contrafactuais.

Definir e explicar em IndonésioMendefinisikan dan Menjelaskan

Definir e explicar (em Indonésio: Mendefinisikan dan Menjelaskan) é um conceito gramatical do nível intermediário (B1) no estudo do Indonésio. Estruturas para definir: X itu apa (o que é X), artinya (significa), yaitu (isto é/ou seja), disebut/dinamakan (chamado). Contextos académicos e explicativos.

Posição dos Advérbios em IndonésioPenempatan Kata Keterangan

Posição dos Advérbios (em Indonésio: Penempatan Kata Keterangan) é um conceito gramatical do nível intermediário (B1) no estudo do Indonésio. Regras de posição para advérbios: tempo (início/fim), modo (depois do verbo), frequência (antes do verbo), grau (antes do adjetivo). O indonésio é flexível, mas tem preferências.

Construções passivas avançadas em IndonésioKonstruksi Pasif Lanjutan

Construções passivas avançadas (em Indonésio: Konstruksi Pasif Lanjutan) são um conceito gramatical de nível intermédio (B1) no estudo do indonésio. Incluem a passiva com agente em di- + verbo + oleh, além de formas como kena para eventos negativos e terkena no sentido de ser afetado por algo, usadas em registos diferentes.

B2 (10)

Passiva de tipo 2 em IndonésioPasif Tipe 2

Passiva de tipo 2 (em Indonésio: Pasif Tipe 2) é um conceito gramatical de nível intermédio-avançado (B2) no estudo do indonésio. Trata da passiva com agente de primeira ou segunda pessoa, formada por pronome + verbo de base, como em saya baca, em vez de dibaca oleh saya. É uma estrutura mais conversacional.

Discurso Indireto em IndonésioKalimat Tak Langsung

Discurso Indireto (em Indonésio: Kalimat Tak Langsung) é um conceito gramatical do nível intermediário avançado (B2) no estudo do Indonésio. Discurso relatado com bahwa (que): mengatakan bahwa (disse que), bertanya apakah (perguntou se). Sem mudança de tempo verbal.

Conjunções em IndonésioKonjungsi

Conjunções (em Indonésio: Konjungsi) é um conceito gramatical do nível intermediário avançado (B2) no estudo do Indonésio. Os conectores incluem tetapi/tapi (mas), dan (e), atau (ou), karena (porque), oleh karena itu (portanto) e namun (porém/no entanto).

Padrões condicionais avançados em IndonésioPola Kondisional Lanjutan

Padrões condicionais avançados (em Indonésio: Pola Kondisional Lanjutan) são um conceito gramatical de nível intermédio-avançado (B2) no estudo do indonésio. Incluem condicionais mais complexas com kalau tidak (caso contrário), asalkan (desde que), kecuali (a menos que) e meskipun (mesmo que), além de combinações mistas.

Construções correlativas em IndonésioKonstruksi Korelatif

Construções correlativas (em Indonésio: Konstruksi Korelatif) é um conceito gramatical do nível intermediário avançado (B2) no estudo do Indonésio. Estruturas em pares: semakin...semakin (quanto mais...mais), baik...maupun (tanto...como), bukan hanya...tetapi juga (não só...mas também), entah...entah (seja...seja).

Estruturas frásicas complexas em IndonésioKalimat Kompleks

Estruturas frásicas complexas (em Indonésio: Kalimat Kompleks) são um conceito gramatical de nível intermédio-avançado (B2) no estudo do indonésio. Este tema inclui frases com várias orações, como karena...maka (porque...então), kalau...maka (se...então) e walaupun...tetapi (embora...mas), além de padrões frequentes na escrita formal.

Construções causativas avançadas em IndonésioKonstruksi Kausatif Lanjutan

Construções causativas avançadas (em Indonésio: Konstruksi Kausatif Lanjutan) é um conceito gramatical do nível intermediário avançado (B2) no estudo do Indonésio. Causativos ampliados: membuat (fazer/causar), memaksa (forçar), meminta (pedir), mengusulkan (propor), memerintahkan (ordenar). Hierarquia formal.

Partículas discursivas em IndonésioPartikel Wacana

Partículas discursivas (em Indonésio: Partikel Wacana) é um conceito gramatical do nível intermediário avançado (B2) no estudo do Indonésio. As partículas discursivas incluem -lah (ênfase ou suavização), -kah (pergunta), sih (ênfase casual), dong (insistência) e kok (surpresa ou contradição).

Conectores do discurso escrito em IndonésioPenghubung Wacana Tulis

Conectores do discurso escrito (em Indonésio: Penghubung Wacana Tulis) é um conceito gramatical do nível intermediário avançado (B2) no estudo do Indonésio. Conectores académicos/escritos: pertama (em primeiro lugar), selain itu (além disso), singkatnya (em resumo), sebaliknya (por outro lado), dengan kata lain (por outras palavras).

Discurso Indireto Avançado em IndonésioKalimat Laporan Lanjutan

Discurso Indireto Avançado (em Indonésio: Kalimat Laporan Lanjutan) é um conceito gramatical do nível intermediário avançado (B2) no estudo do Indonésio. Discurso indireto complexo: perguntas indiretas, comandos encaixados e vários verbos de fala: mengakui (admitir), menyangkal (negar), menegaskan (confirmar), menyarankan (sugerir).

C1 (8)

Registo formal em IndonésioBahasa Formal

Registo formal (em Indonésio: Bahasa Formal) é um conceito gramatical de nível avançado (C1) no estudo do indonésio. Refere-se ao uso da língua em documentos oficiais, escrita académica e linguagem jornalística, com afixação completa, vocabulário mais cuidado e Anda como forma de tratamento respeitosa para “você”.

Circunfixos em IndonésioKonfiks

Circunfixos (em Indonésio: Konfiks) é um conceito gramatical do nível avançado (C1) no estudo do Indonésio. São afixos combinados, como ke-...-an (substantivos abstratos), pe-...-an (substantivos de processo) e per-...-an (substantivos formais), usados na formação complexa de palavras.

Linguagem Administrativa em IndonésioBahasa Administrasi

Linguagem Administrativa (em Indonésio: Bahasa Administrasi) é um conceito gramatical do nível avançado (C1) no estudo do Indonésio. Indonésio oficial/burocrático: termos jurídicos, documentos governamentais e notificações formais. Característico de surat dinas (cartas oficiais).

Topicalização e foco em IndonésioTopikalisasi dan Fokus

Topicalização e foco (em Indonésio: Topikalisasi dan Fokus) são um conceito gramatical de nível avançado (C1) no estudo do indonésio. Trata-se da estrutura tópico-comentário, em que certos elementos são deslocados para a frente para dar ênfase, e de construções de foco com -lah e com yang, como em Yang datang adalah Ali (Foi o Ali que veio).

Indonésio Literário em IndonésioBahasa Sastra

Indonésio Literário (em Indonésio: Bahasa Sastra) é um conceito gramatical do nível avançado (C1) no estudo do Indonésio. Registo literário: estruturas poéticas, elementos do malaio clássico, vocabulário literário, recursos retóricos e paralelismo em prosa e poesia.

News and Media Language em IndonésioBahasa Media

News and Media Language (em Indonésio: Bahasa Media) é um conceito gramatical do nível avançado (C1) no estudo do Indonésio. Refere-se ao indonésio jornalístico: padrões de manchetes, discurso indireto em notícias, atribuições formais de fontes e construções passivas comuns nos meios de comunicação.

Passiva Formal e Impessoal em IndonésioPasif Formal dan Impersonal

Passiva Formal e Impessoal (em Indonésio: Pasif Formal dan Impersonal) é um conceito gramatical do nível avançado (C1) no estudo do Indonésio. Passiva formal sem agente explícito no indonésio escrito. Estruturas impessoais: dapat dikatakan (pode-se dizer), perlu diketahui (deve-se saber).

Palavras de Empréstimo e Formação de Palavras em IndonésioKata Serapan dan Pembentukan Kata

Palavras de Empréstimo e Formação de Palavras (em Indonésio: Kata Serapan dan Pembentukan Kata) é um conceito gramatical do nível avançado (C1) no estudo do Indonésio. Vocabulário emprestado do sânscrito, árabe, neerlandês, português e inglês. Compreender as camadas etimológicas ajuda no vocabulário formal: malaio, sânscrito, árabe e europeu.

C2 (7)

Indonésio coloquial em IndonésioBahasa Gaul

Indonésio coloquial (em indonésio: Bahasa Gaul) é um conceito gramatical de nível de proficiência (C2) no estudo do indonésio. Este campo inclui fala informal, traços do dialeto de Jacarta, gírias juvenis, prefixos omitidos e palavras emprestadas muito comuns na conversação espontânea.

Provérbios e expressões idiomáticas em IndonésioPeribahasa dan Idiom

Provérbios e expressões idiomáticas (em Indonésio: Peribahasa dan Idiom) são um conceito gramatical de nível de proficiência (C2) no estudo do indonésio. Incluem fórmulas como sambil menyelam minum air, sedia payung sebelum hujan e besar pasak daripada tiang, que condensam significados figurados e referências culturais.

Linguagem da internet e das redes sociais em IndonésioBahasa Internet

Linguagem da internet e das redes sociais (em Indonésio: Bahasa Internet) é um conceito gramatical de nível de proficiência (C2) no estudo do indonésio. Abrange abreviações, convenções das redes sociais, linguagem de memes, escrita abreviada e empréstimos adaptados ao uso digital em indonésio.

Indonésio Académico em IndonésioBahasa Akademik

Indonésio Académico (em Indonésio: Bahasa Akademik) é um conceito gramatical do nível proficiência (C2) no estudo do Indonésio. Estilo de escrita académica: estruturas de tese, linguagem abstrata, expressões de atenuação, citação de fontes e padrões de argumentação formal.

Variedades Regionais em IndonésioRagam Daerah

Variedades Regionais (em Indonésio: Ragam Daerah) é um conceito gramatical do nível proficiência (C2) no estudo do Indonésio. Variedades regionais do indonésio influenciadas por línguas locais: javanês, sundanês, balinês e minangkabau. Vocabulário e expressões locais no indonésio regional.

Recursos retóricos em indonésioMajas dan Gaya Bahasa

Recursos retóricos (em indonésio: Majas dan Gaya Bahasa) é um conceito gramatical de nível de proficiência (C2) no estudo do indonésio. As figuras retóricas mais comuns incluem perumpamaan (comparação), metafora (metáfora), personifikasi (personificação), hiperbola (hipérbole) e ironi (ironia).

Elementos do Malaio Clássico em IndonésioUnsur Melayu Klasik

Elementos do Malaio Clássico (em Indonésio: Unsur Melayu Klasik) é um conceito gramatical do nível proficiência (C2) no estudo do Indonésio. Vocabulário e estruturas do malaio clássico preservados no indonésio formal/literário: pronomes arcaicos, formas verbais antigas e convenções de hikayat (narrativa).

Pronto para começar a aprender indonésio? Experimente o Settemila Lingue grátis — sem cartão de crédito, sem compromisso. Pratique com flashcards gerados por IA depois de dar uma olhada.

Começar de graça