インドネシア語のKonstruksi Pasif Lanjutan
Konstruksi Pasif Lanjutan
This article is part of the インドネシア語 grammar tree on Settemila Lingue.
概要
Konstruksi Pasif Lanjutan(高度な受動構文)は、インドネシア語の中級(B1)レベルで学ぶ文法事項です。これはインドネシア語の中級レベルで必要となる文法事項です。日常会話をより豊かに表現するために欠かせません。
行為者を伴う拡張された受動態は、di-+動詞+olehで表します。kenaは不利益な出来事を表す口語的受動、terkenaは「〜の影響を受ける」を表します。受動態は文体によって使い分けられます。
この文法事項をしっかり理解することで、インドネシア語での表現力が大きく広がります。以下では、基本的なルール、例文、よくある間違い、そして効果的な学習方法を紹介します。
仕組み
基本ルール
行為者を伴う拡張された受動態は、di-+動詞+olehで表します。kenaは不利益な出来事を表す口語的受動、terkenaは「〜の影響を受ける」を表します。受動態は文体によって使い分けられます。
| 形式 | 例 |
|---|---|
| 私は友人にだまされました。 | Saya ditipu oleh teman. |
| 彼女はみんなに愛されています。 | Dia dicintai semua orang. |
| 彼は警察に逮捕されました。 | Dia ditangkap polisi. |
| その歌は多くの人に知られています。 | Lagu itu dikenal banyak orang. |
文脈での例文
| インドネシア語 | 日本語 | 備考 |
|---|---|---|
| Saya ditipu oleh teman. | 私は友人にだまされました。 | — |
| Dia dicintai semua orang. | 彼女はみんなに愛されています。 | — |
| Dia ditangkap polisi. | 彼は警察に逮捕されました。 | — |
| Lagu itu dikenal banyak orang. | その歌は多くの人に知られています。 | — |
よくある間違い
誤: Konstruksi Pasif Lanjutanの基本形を混同して使う
正: 文脈に合った正しい形を選ぶ
理由: Konstruksi Pasif Lanjutanにはそれぞれ適切な使用場面があり、正しい形を選ぶことが重要です
誤: 母語の文法規則をそのまま適用する
正: Konstruksi Pasif Lanjutan固有のルールに従う
理由: 日本語と異なる文法体系を持つため、母語の干渉に注意が必要です
誤: 規則を暗記するだけで文脈を無視する
正: 実際の文脈の中で適切に使用する
理由: 文法規則は文脈によって適用の仕方が変わることがあります
使い方のポイント
Konstruksi Pasif Lanjutanは日常会話だけでなく、ややフォーマルな場面でも使われます。話し言葉と書き言葉での使い分けを意識しましょう。インドネシア語には地域による変異もあるため、学習している変種に合わせた用法を確認することをお勧めします。
練習のヒント
- ニュース記事や短編小説を読んで、この文法事項がどのように使われているか分析しましょう。文脈の中で学ぶことが効果的です。
- 自分で文章を書く際にこの文法事項を意識的に使い、ネイティブスピーカーに添削してもらいましょう。
- 似た意味を持つ表現との違いを理解し、場面に応じた使い分けができるように練習しましょう。
関連する文法概念
- 接頭辞di-(受動態) — 上位の文法概念
前提概念
インドネシア語のAwalan di-A2その他のB1の概念
この概念を他の言語で見る
すべての言語で比較する
Settemila Lingueを無料でお試しいただけます — クレジットカード不要、契約なし。スペースドリピティションで練習する準備ができたら、無料アカウントを作成しましょう。
無料で始める