A1

Існування (יש/אין) в іврит

יש ואין

Огляд

Слова יש (єш) і אין (ейн) є одними з найважливіших в іврит. Вони виражають існування (є/немає) і володіння (є у кого-то / немає у когось). Ці слова не відмінюються самі по собі — вони незмінні — але у поєднанні з прийменниковими займенниками вони стають надзвичайно гнучкими.

Як це працює

Базове існування

יש та אין використовуються для вираження наявності або відсутності чогось:

  • יש בעיה — Є проблема
  • אין מים — Немає води
  • יש זמן — Є час
  • אין מקום — Немає місця

Вираження володіння: יש ל- / אין ל-

Щоб сказати "у мене є" або "у мене немає", до יש/אין додається прийменник ל- (ле- — для/у) із займенниковим суфіксом:

Форма Переклад
יש לי у мене є
יש לך (чол.) у тебе є
יש לך (жін.) у тебе є
יש לו у нього є
יש לה у неї є
יש לנו у нас є
יש לכם/לכן у вас є
יש להם/להן у них є

Для אין — те саме:

  • אין לי — у мене немає
  • אין לו — у нього немає

Минулий і майбутній час

У минулому часі יש стає היה (гая) або הייתה/היו залежно від роду підмета:

  • הייתה לי בעיה — У мене була проблема
  • היה שם כסף — Там були гроші

У майбутньому — יהיה:

  • יהיה לי זמן — У мене буде час

Приклади в контексті

Іврит Українська Примітка
יש לי כלב. У мене є собака. базове володіння
אין לי זמן. У мене немає часу. заперечення
יש בעיה. Є проблема. просте існування
אין מים. Немає води. відсутність
יש לו הרבה כסף. У нього багато грошей. 3 ос. чол.
יש לנו שאלה. У нас є питання. 1 ос. мн.

Типові помилки

Використання בעל замість יש ל-: У розмовній мові немає слова типу "мати" (have) як дієслова — тільки конструкція יש לי.

Забути про ל- при вираженні власника: Сказати יש אני (замість יש לי) — поширена помилка початківців. Прийменник ל- обов'язковий.

Плутати рід у минулому часі: היה לי (якщо те, чого не було, є чол. роду) проти הייתה לי (жін. рід). Рід узгоджується з тим, що існує, а не з особою.

Особливості вживання

יש та אין також використовуються у значенні "є можливість" або у безособових конструкціях:

  • יש מה לעשות — Є що робити
  • אין מה לעשות — Нічого не поробиш
  • יש לי מה להגיד — Мені є що сказати

Вираз אין לי מושג (ейн лі мушаг) означає "Не маю уявлення" і є дуже поширеним у розмовній мові.

У заперечних відповідях אין часто використовується окремо: — יש לך כסף? — אין (ейн — ні, немає).

Поради для практики

  1. Вивчіть повну таблицю יש לי / יש לך / ... до автоматизму.
  2. Складайте речення про свої речі: יש לי ___ / אין לי ___.
  3. Практикуйте в діалогах: запитуйте і відповідайте "є" / "немає".
  4. Зверніть увагу на різницю між יש בעיה (є проблема взагалі) і יש לי בעיה (у мене є проблема).
  5. Вправляйтесь у минулому часі: змінюйте теперішнє речення на минуле.

Пов'язані теми

  • Особові займенники — основа для розуміння суфіксів
  • Прийменники — прийменник ל- та його форми
  • Прийменники з займенниковими суфіксами — детальніше про суфіксні форми
  • Дієслово בהיות — для минулого і майбутнього часу

Передумова

Особові займенники в івритA1

Більше концепцій рівня A1

Ця концепція іншими мовами

Порівняти всіма мовами

Хочете практикувати Існування (יש/אין) в іврит та більше граматики іврит? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.

Почати безкоштовно