Formal Register

languages.hub.languageCount

españolRegistro Formal
C1Formal vocabulary and constructions: mediante, no obstante, en virtud de, a tenor de, en aras de. Business and legal language patterns. Subjunctive in formal contexts.
francésRegistre Soutenu
C1Formal vocabulary and constructions: auprès de, nonobstant, en dépit de, moyennant, eu égard à. Full ne retention, subjunctive preference, formal pronouns.
italianoRegistro Formale
C1Features of formal written/spoken Italian: passato remoto over passato prossimo, passive voice, impersonal constructions, learned vocabulary, complex syntax, avoiding contractions.
portuguésRegisto Formal
C1Formal vocabulary and constructions: mediante, não obstante, em virtude de, no âmbito de, em conformidade com. Business and legal language patterns.
neerlandésFormeel versus Informeel
B2Distinguishing formal and informal Dutch. 'U' vs 'je/jij', vocabulary choices (gaarne vs graag), sentence structure, politeness markers. Business and official correspondence conventions.
griegoΕπίσημος Γραπτός Λόγος
C1Formal written Greek: academic vocabulary, complex sentence structures, passive constructions, impersonal style common in essays and news.
suajiliLugha ya Rasmi na Kitaaluma
C1Formal Swahili used in academic writing, news, and official documents. Features longer sentences, Arabic/English loanwords, passive constructions, and complex subordination.
persaزبان رسمی و نوشتاری
C1Formal Persian used in journalism, academia, and official documents. Features Arabic loanwords, complex noun phrases with multiple ezafe chains, and formal verb forms. Distinct from conversational Persian.
filipinoPormal at Pampanitikang Rehistro
C1Formal Tagalog (Filipino) used in academic writing, news, and government. Uses ngunit over pero, subalit (however), datapwat (nevertheless), and longer sentence structures with ay inversion.
urduرسمی اور ادبی اردو
C1Formal Urdu features heavy Perso-Arabic vocabulary, complex izafat constructions, and literary verb forms. Used in news, speeches, poetry introductions. Distinct from colloquial spoken Urdu.
yorubaÌrísí Ọ̀rọ̀ Àgbà àti Àṣà
C1Formal Yoruba used in traditional courts, ceremonies, and public speaking. Features elaborate greetings, praise poetry patterns, honorific language, and rhetorical devices.
irlandésAn Clár Foirmiúil
C1Formal and official Irish: parliamentary language, legal terminology, academic writing conventions. Includes synthetic verb forms, formal address, and specialized vocabulary of governance.
galésCystrawen Ffurfiol
C1Formal written Welsh: 'y mae' instead of 'mae', 'yr wyf' instead of 'dw i', negative 'ni/nid', affirmative particle 'fe/mi'. Literary clause structures and formal correspondence style.
euskeraErregistro Formala eta Literarioa
C1Formal Basque (euskara batua literary style): complex sentence structures, formal vocabulary, nominalized constructions, and administrative language distinct from colloquial speech.
cantonés正式同官方語體
C2Highly formal Cantonese used in government, legal, and business contexts. Blends written Chinese structures with Cantonese pronunciation. News broadcast style and formal public speaking conventions.
catalánRegistre Formal
C1Formal and academic Catalan: use of 'hom' (one/impersonal), subjunctive in formal subordination, literary connectors (tanmateix, nogensmenys, car), and formal correspondence conventions.

languages.cta.text

languages.cta.button