Грамматика ирландский
Изучайте 80 грамматических концепций — от начального до продвинутого уровня.
Это грамматическое дерево, на котором строится Settemila Lingue — каждая концепция становится целевой практической колодой с флэш-карточками, созданными ИИ.
A1 (30)
Personal pronouns: mé (I), tú (you), sé (he), sí (she), muid/sinn (we), sibh (you pl.), siad (they). Emphatic forms add suffixes: mise, tusa, seisean, etc.
Лениция добавляет «h» после начального согласного: b→bh, c→ch, d→dh, f→fh (немое), g→gh, m→mh, p→ph, s→sh, t→th. Вызывается многими распространёнными конструкциями, включая прошедшее время, существительные женского рода после «an» и притяжательные местоимения.
Эклипсис добавляет звонкий согласный перед начальным: b→mb, c→gc, d→nd, f→bhf, g→ng, p→bp, t→dt. Перед гласными добавляется префикс «n-». Вызывается предлогом «i» перед названиями мест, артиклем множественного числа «na», предлогом «ar» в некоторых формах и числительными 7–10.
В ирландском языке один артикль «an» (единственное число) и «na» (множественное число/родительный падеж). Неопределённого артикля не существует. Артикль вызывает изменения согласных: леницию именительного падежа женского рода единственного числа, эклипсис в родительном падеже множественного числа, «t-» перед гласными мужского рода.
Ирландские существительные бывают мужского или женского рода. Род влияет на поведение артикля, согласование прилагательных и выбор местоимения. Большинство существительных, оканчивающихся на широкий согласный, мужского рода; оканчивающиеся на тонкий согласный, -óg или -eog, как правило, женского рода.
Бытийный глагол «bí» в настоящем времени: tá mé, tá tú, tá sé/sí, táimid, tá sibh, tá siad. Отрицание: níl. Вопрос: an bhfuil? Используется для состояний, местонахождения и продолженных действий.
The copula 'is' identifies or classifies: Is múinteoir mé (I am a teacher). Different from 'tá' which describes states. Negative: ní. Question: an. Past/conditional: ba/b'.
В ирландском языке нет слов для «да» или «нет» — в ответах повторяется глагол. Отрицательные частицы: ní/níl (настоящее), níor (прошедшее) вызывают леницию. Вопросительные частицы: an вызывает эклипсис, ar — леницию.
Прилагательные стоят после существительного и согласуются с ним в роде, числе и падеже. Существительные женского рода единственного числа вызывают леницию прилагательного. Прилагательные во множественном числе принимают различные окончания (-a, -e).
Common prepositions: ag (at), ar (on), as (out of), de (of/from), do (to/for), faoi (under/about), i (in/into), le (with), ó (from), roimh (before), thar (over), trí (through).
Предлоги сливаются с местоимениями в одно слово: ag → agam, agat, aige, aici, againn, agaibh, acu. Необходимы для распространённых выражений, таких как «Tá... agam» (У меня есть).
Cardinal numbers 1-100. Numbers 2-6 cause lenition, 7-10 cause eclipsis. Special counting forms exist. 'Aon' (one) lenites, 'dhá' (two) lenites and noun is singular.
Telling time (Tá sé a... a chlog), days of the week (Dé Luain, Dé Máirt...), months (Eanáir, Feabhra...), and basic temporal expressions (inniu, amárach, inné).
Настоящее обычное время правильных глаголов (1-е спряжение: -ann, 2-е спряжение: -aíonn/-íonn). Используется для обозначения привычных действий: Ólann sé tae (он пьёт чай). Отличается от продолженного «tá + ag».
Essential phrases: greetings (Dia duit, Conas atá tú?), introductions (... is ainm dom), politeness (le do thoil, go raibh maith agat), and conversational basics.
Possession expressed with 'ag' (Tá... agam = I have) and possessive adjectives: mo (my, +lenition), do (your, +lenition), a (his, +lenition / her, +h before vowels), ár (our, +eclipsis).
Продолженный (длительный) вид использует конструкцию «tá + ag + отглагольное существительное»: Tá mé ag léamh (я читаю). Отглагольное существительное является ирландским эквивалентом инфинитива/герундия. Отличается от обычного настоящего времени.
Вопросительные слова: cad/céard (что), cé (кто), cá/cén áit (где), cathain (когда), conas (как), cén fáth (почему), cé mhéad (сколько). Каждое из них вызывает различные мутации согласных.
Expressing ability, obligation, and desire: 'is féidir le' (can), 'caithfidh' (must), 'ba mhaith le' (would like), 'ní mór do' (must/need to). Uses prepositional pronouns.
Словарный запас по теме еды и напитков в контексте: arán (хлеб), bainne (молоко), uisce (вода), feoil (мясо), iasc (рыба). Включает выражения для заказа и за столом с соответствующими изменениями согласных.
Family vocabulary with lenition patterns: athair (father), máthair (mother), deartháir (brother), deirfiúr (sister), mac (son), iníon (daughter). Includes 'mo/do/a' possessive mutations.
Expressing location: 'tá + suíomh' (is located). Location words: anseo (here), ansin (there), thuas (up), thíos (down), in aice le (near), os comhair (opposite).
Common adverbs: go maith (well), go dona (badly), go minic (often), go hannamh (rarely), riamh (ever/never), i gcónaí (always), freisin (also). Formed with 'go' + adjective.
Weather: 'Tá sé' + adjective (Tá sé fuar = It's cold). Feelings use 'ar' + person: Tá áthas orm (I'm happy), Tá eagla orm (I'm afraid). Both are essential idiomatic patterns.
The broad/slender rule 'caol le caol agus leathan le leathan' (slender with slender and broad with broad): vowels on both sides of a consonant must agree. This governs spelling and pronunciation throughout Irish.
Colour adjectives showing gender mutation: dearg (red), gorm (blue), glas (green), dubh (black), bán (white). Feminine nouns cause lenition: bean bhán (a fair woman).
Body parts and basic health. Illnesses use 'ar' + person: Tá tinneas cinn orm (I have a headache). Body: ceann (head), lámh (hand/arm), cos (foot/leg), droim (back).
Expressing preferences using copula patterns: 'Is maith liom' (I like), 'Ní maith liom' (I don't like), 'Is breá liom' (I love), 'Is fuath liom' (I hate). All use 'le' prepositional pronouns.
Describing daily activities: éirigh (get up), ith (eat), ól (drink), téigh (go), tar abhaile (come home). Combines habitual present with time expressions.
Demonstrative adjectives and pronouns: seo (this), sin (that), siúd (that over there). Placed after the noun: an fear seo (this man), an teach sin (that house).
A2 (12)
Правильное прошедшее время: леница начального согласного, «d'» перед гласными и «f». 1-е спряжение не добавляет окончания (короткие глаголы) или добавляет -aigh (длинные). Отрицание: níor + леница. Вопрос: ar + леница.
В ирландском языке множественное число образуется по различным моделям: сужение основы (fear→fir), суффиксы (-a, -í, -anna, -acha, -ta) или неправильные формы. Множественное число влияет на согласование прилагательных и употребление артикля.
11 неправильных глаголов: bí (быть), abair (говорить), beir (схватить), clois (слышать), déan (делать), faigh (получать), feic (видеть), ith (есть), tabhair (давать), tar (приходить), téigh (идти). Каждый имеет уникальные основы прошедшего и будущего времени.
Direct relative clause using 'a' + lenition: an fear a chonaic mé (the man that I saw). The relative particle 'a' combines with 'is' to form 'ar/is': an rud is fearr (the best thing).
Союзы: agus (и), ach (но), mar (потому что/как), nuair (когда), má (если, +леница), mura (если не, +эклипсис), go (что), sula (прежде чем). Косвенные вопросы используют «an» или «cé».
Формы повелительного наклонения: 2-е лицо единственного числа — корень глагола, 2-е лицо множественного числа добавляет -igí/-aigí. Отрицание использует «ná» + лениция. 1-е лицо множественного числа («давайте») использует -imis/-aimis.
Глагольное существительное — базовая форма ирландских глаголов, используемая с «ag» для образования длительного вида, после предлогов и как инфинитив. Образование варьируется: одни добавляют суффиксы (-adh, -áil, -t, -amh), другие являются неправильными.
Физические описания с использованием прилагательных с изменением согласных: gruaig (волосы), súile (глаза), ard (высокий), íseal (низкий). Использует «Tá... aige/aici» (У него/неё есть) и связку для идентификации.
Opinion structures: ceapaim go... (I think that...), is dóigh liom go... (I suppose that...), is fearr liom (I prefer), is fuath liom (I hate). Combining copula with prepositional pronouns.
Порядковые числительные: an chéad (первый, с леницией), an dara (второй), an tríú (третий). Количественные выражения: go leor (достаточно), roinnt (несколько), a lán (много), beagán (немного).
Prepositions combine with the article to form special forms: i + an = sa/san, de + an = den, do + an = don, le + an = leis an, ag + an = ag an. Each triggers specific mutations.
Базовые предложения с «если» с использованием «má» (если, +лениция) в настоящем времени и «mura» (если не, +эклипсис). Открытые условия для реальных возможностей: Má tá tú sásta (Если ты доволен).
B1 (13)
Будущее время: 1-е спряжение добавляет -faidh/-fidh, 2-е спряжение добавляет -óidh/-eoidh. Неправильные глаголы имеют особые основы будущего времени. Отрицание: ní + леница. Вопрос: an + эклипсис.
Условное наклонение: добавляет -fadh/-feadh (1-е спряжение) или -ódh/-eodh (2-е спряжение) + леница. Используется для выражения «бы» и в условных предложениях с «dá» (если). Неправильные глаголы имеют особые формы.
Habitual past for repeated actions: lenition + -adh/-eadh (1st conj.) or -aíodh/-íodh (2nd conj.). 'Bhíodh' for 'used to be'. Distinct from the simple past.
Ирландский язык сохраняет активный родительный падеж для выражения принадлежности и после отглагольных существительных. Существительные изменяют форму: расширение/сужение гласных, изменения суффиксов. Родительный падеж вызывает леницию последующего прилагательного.
Comparative uses 'níos' + comparative form: níos mó (bigger), níos fearr (better). Superlative uses 'is' + comparative: is mó (biggest). Past uses 'ní ba/b''. Many irregular forms.
Each tense has an autonomous form (no stated subject) functioning like passive: Óltar tae anseo (Tea is drunk here). Past: -adh/-eadh, present: -tar/-tear, future: -far/-fear.
Именные придаточные предложения, вводимые союзом «go» (что, +эклипсис) и «nach» (что...не, +эклипсис). Используются после глаголов говорения, мышления, знания: Ceapaim go bhfuil sé ceart (я думаю, что он прав).
Временные придаточные: nuair a (когда), sula (прежде чем, +эклипсис), tar éis (после), fad a (пока), go dtí go (до тех пор пока). Различные частицы вызывают различные мутации в придаточном предложении.
Копула в прошедшем/условном времени 'ba/b'' + ленизация: ba mhaith liom (я бы хотел), b'fhéidir (может быть), ba é (это был). Отрицание: níor/níorbh. Вопрос: ar/arbh. Различные временны́е формы.
Первое условное наклонение с союзом «má» (если, +леница для настоящего/прошедшего): Má thagann sé, beidh mé sásta. Открытые условия используют настоящее или будущее время. «Mura» (если не) + эклипсис для отрицательных условий.
When a verbal noun takes an object, the object goes in the genitive and comes between 'ag' and the verbal noun: ag léamh an leabhair (reading the book). Pronouns use 'á' + lenition/eclipsis.
Выражение цели: chun/le (чтобы/для того чтобы) + отглагольное существительное. Результат: chomh...go (так...что). Также 'ar mhaithe le' (ради), 'i dtreo go' (чтобы).
Часто используемые идиоматические конструкции: «tá + существительное + ag + лицо» (эмоции/состояния), «bain úsáid as» (использовать), «cuir ceist ar» (спросить), «tóg go bog é» (расслабься). Предложные конструкции, характерные только для ирландского языка.
B2 (10)
Indirect relative clauses use 'a' + eclipsis and a resumptive prepositional pronoun: an fear a bhfuil a mhac tinn (the man whose son is sick). More complex than direct relatives.
Extended passive using autonomous forms across all tenses and moods. Causative constructions with 'cuir' and 'tabhair ar': Chuir sé orm é a dhéanamh (He made me do it).
Второй тип условного с «dá» + прошедшее сослагательное/условное: Dá mbeinn ann, chabhróinn (Если бы я был там, я бы помог). Третий тип условного с «dá mba rud é go»: контрфактические ситуации прошлого.
Косвенная речь со сдвигом времён: Dúirt sé go raibh sé tuirseach (он сказал, что устал). Вопросы в косвенной речи вводятся через «an/ar», команды — через «go/gan». Сложные закономерности обратного сдвига.
The historical dative case after simple prepositions. Still used in Munster Irish and in set phrases: ar an bhfear (on the man), sa teach (in the house). Interacts with article mutations.
Перфект: tá + tar éis + глагольное существительное (Tá mé tar éis é a léamh = Я только что прочитал это). Плюсквамперфект: bhí + tar éis. Длительная форма: tá + i ndiaidh. Эти видовые различия добавляют точности.
Причина: mar (потому что), toisc go (потому что), ós rud é go (поскольку). Цель: chun/le go (чтобы), d'fhonn (для того чтобы). Уступка: cé go (хотя), bíodh go (даже если).
Абстрактные существительные, образованные от прилагательных (-acht/-eacht: maith→maitheacht) и глаголов (-ú/-iú: forbairt→forbairt). Используются в формальном и академическом дискурсе для выражения сложных идей.
Сослагательное наклонение (прошедшее сослагательное) используется после «dá» (если), «go» (да...пусть) и в пожеланиях: Go raibh maith agat (да воздастся тебе добром). Формы: настоящее сослагательное почти вышло из употребления; прошедшее сослагательное всё ещё распространено.
Продвинутые коннекторы для аргументации: mar sin féin (тем не менее), dá bhrí sin (следовательно), ina theannta sin (кроме того), ar an lámh eile (с другой стороны), go háirithe (особенно).
C1 (8)
Синтетические (объединённые лицо+глагол) формы, используемые в формальном/литературном ирландском: léimid (мы читаем) вместо léann muid. Прошедшее сослагательное, литературные формы повелительного наклонения и архаичные времена из литературы.
Продвинутые подчинительные конструкции: уступительные придаточные (cé go, dá), целевые придаточные (chun go, le go), придаточные следствия (chomh...go). Множественные вложенные придаточные и сложные структуры зависимостей.
Распространённые идиомы на основе предложных местоимений и конструкций «глагол + предлог»: «Tá an-chion agam ort» (я очень привязан к тебе), «Tá sé de nós agam» (у меня такая привычка). Многие из них отражают уникальный образ мышления ирландцев.
Формальный и официальный ирландский: парламентский язык, юридическая терминология, нормы академического письма. Включает синтетические глагольные формы, официальное обращение и специализированную лексику управления.
The vocative case for direct address: 'a' + lenition + slenderization: a Sheáin! (Seán!), a Mháire! (Máire!). Also the partitive use of 'de' and special genitive constructions.
Понимание того, как носители ирландского языка переключаются между регистрами: формальным письменным гэльским, разговорным стандартом и сильно англизированным «бёрлахасом». Распознавание и избегание англицизмов.
Two-word prepositions requiring genitive: ar feadh (for the duration of), i rith (during), de bharr (because of), in aice le (near), os comhair (in front of), i ndiaidh (after).
Продвинутый литературный синтаксис: вынесение в начало предложения для выделения (Is é Seán a rinne é), расщеплённые конструкции, инверсия порядка слов для стилистического эффекта и использование «is amhlaidh» (дело обстоит так, что).
C2 (7)
Основные различия между диалектами Манстера, Коннахта и Ольстера: произношение, лексика (coicís/coicthíos), глагольные формы (синтетические формы Манстера против аналитических) и дательный падеж (только Манстер).
Понимание старых ирландских литературных форм: орфографические и грамматические нормы классического ирландского языка (XIII–XVII вв.), глагольные формы раннего нового ирландского языка и архаичные конструкции, встречающиеся в пословицах и поэзии.
Продвинутые стилистические приёмы: топикализация, риторические вопросы, литота, намеренное использование длинных и коротких форм для выразительности. Понимание смены регистров и выбора языка в зависимости от аудитории.
Это регистр TG4, Raidió na Gaeltachta и ирландскоязычной журналистики. Его характеризуют стандартизированное произношение, неологизмы для современных понятий и промежуточный регистр между формальной речью и речью Гэлтахта.
Современный литературный ирландский: стиль прозы современных авторов (Ó Cadhain, Ní Dhomhnaill), поэтические традиции и создание новой терминологии (ríomhaire, bogearraí, idirlíon) для технологий и современной жизни.
Традиционные ирландские пословицы с архаичной грамматикой и лексикой. Они сохраняют старые грамматические формы и отражают культурные ценности. Многие из них до сих пор используются в повседневной речи и официальном красноречии.
Дискурсивные особенности: хеджирование (is dócha, b'fhéidir), разделительные вопросы (nach ea?), заполнители (bhuel, tá a fhios agat) и прагматика вежливости и косвенности в ирландской беседе.
Готовы начать учить ирландский? Попробуйте Settemila Lingue бесплатно — без банковской карты и без обязательств. Осмотритесь и тренируйтесь с карточками, созданными ИИ.
Начать бесплатно