B2

Дієприкметник теперішнього часу (Participe Présent) у французькій мові

Participe Présent

Огляд

Дієприкметник теперішнього часу (participe présent) — це дієслівна форма на -ant, яка може виконувати різні граматичні функції: замінювати підрядне речення, функціонувати як прикметник або вводити додаткову інформацію. На відміну від герундія (en + -ant), дієприкметник теперішнього часу вживається без прийменника en.

На рівні B2 ти навчишся чіткіше розрізняти герундій і дієприкметник, а також освоїш вживання дієприкметника у двох функціях: вербальній (незмінний, замінює підрядне речення) і ад'єктивній (як прикметник, що узгоджується з іменником). Також тут вивчаються сталі вирази: étant donné que, sachant que, tout en.

Ця тема особливо важлива для письмових текстів, есе і читання французької літератури.

Як це працює

Утворення дієприкметника теперішнього часу

Утворення ідентичне герундію, але без en:

Основа від ils (теп. час) + -ant

Дієслово Ils (présent) Дієприкметник
parler ils parlent parlant
finir ils finissent finissant
prendre ils prennent prenant
avoir ils ont ayant
être ils sont étant
savoir ils savent sachant

Два різні вживання: вербальне і ад'єктивне

1. Вербальний дієприкметник (незмінний — дія)

Вживається замість підрядного речення. Підмет обох дій — однаковий. Форма не змінюється:

Дієприкметник Підрядне речення Переклад
Étant fatigué, je suis parti. Оскільки я був стомлений, я пішов. Причина
Sachant cela, j'ai décidé. Оскільки я знав це, я вирішив. Причина
Les personnes parlant français... Люди, які говорять французькою... Визначення

Правило: підмет дієприкметника = підмет головного речення. Якщо підмети різні — потрібне підрядне речення!

2. Прикметниковий дієприкметник (прикметник — узгоджується)

Коли дієприкметник описує іменник як прикметник, він узгоджується в роді та числі:

Чоловічий однина Жіночий однина Множина
un film passionnant une histoire passionnante des films passionnants
un résultat surprenant une nouvelle surprenante des résultats surprenants

Порівняння: герундій vs. дієприкметник

Герундій Дієприкметник (вербальний)
Форма en + -ant -ant (без en)
Незмінний? Так Так (у вербальній функції)
Значення Одночасність / спосіб Причина / умова / визначення
Підмет = підмет речення = підмет речення
Приклад en travaillant travaillant dur, il...

Сталі вирази з дієприкметником

Вираз Переклад
Étant donné que Враховуючи те, що...
Sachant que Знаючи те, що...
Tout en + -ant Водночас... (+ одночасність або поступка)
En supposant que Припускаючи, що...

Приклади:

  • Étant donné que tu es là, on peut commencer. — Оскільки ти тут, можна починати.
  • Sachant qu'il est malade, ne l'appelle pas. — Знаючи, що він хворий, не телефонуй йому.

Приклади в контексті

Французька Українська Примітка
Une histoire passionnante. Захоплива історія. Прикметниковий дієприкметник
Les personnes parlant français. Люди, які говорять французькою. Вербальний: визначення
Étant fatigué, je suis parti. Будучи стомленим, я пішов. Вербальний: причина
Sachant cela, j'ai décidé. Знаючи це, я вирішив. Сталий вираз
Une offre tentante. Спокуслива пропозиція. Прикметниковий
Des résultats surprenants. Дивовижні результати. Прикметниковий, множина
Étant donné que tu es libre... Оскільки ти вільний... Сталий вираз
Le candidat ayant le plus d'expérience. Кандидат, який має найбільше досвіду. Вербальний
Une solution satisfaisante. Задовільне рішення. Прикметниковий
N'ayant pas d'argent, il est rentré. Не маючи грошей, він повернувся. Заперечний дієприкметник
Les règles concernant ce sujet. Правила, що стосуються цієї теми. Вербальний
Une vue magnifique et reposante. Прекрасний і заспокійливий вид. Прикметниковий

Типові помилки

Різні підмети при дієприкметнику

  • Неправильно: Étant fatigué, la fête a commencé sans lui.
  • Правильно: Comme il était fatigué, la fête a commencé sans lui.
  • Чому: У реченні з дієприкметником обидва підмети мають бути однаковими. Якщо підмети різні (il/la fête) — потрібне підрядне речення.

Забування узгодження прикметникового дієприкметника

  • Неправильно: Une histoire passionant.
  • Правильно: Une histoire passionnante.
  • Чому: Коли дієприкметник функціонує як прикметник, він узгоджується з іменником у роді й числі.

Плутанина з герундієм

  • Неправильно: J'ai appris le français parlant tous les jours.
  • Правильно: J'ai appris le français en parlant tous les jours.
  • Чому: Для вираження одночасності або способу дії (як?) — потрібен герундій з en. Дієприкметник без en позначає причину або визначення.

Неправильне заперечення

  • Неправильно: Pas ayant d'argent, il est rentré.
  • Правильно: N'ayant pas d'argent, il est rentré.
  • Чому: Заперечення дієприкметника — ne/n'... pas обрамлює дієприкметник: n'ayant pas.

Особливості вживання

Дієприкметник теперішнього часу — переважно письмова форма. У розмовній мові французи частіше вживають підрядні речення. Але в есе, юридичних і журналістських текстах дієприкметник надає мові стислості й елегантності.

Багато прикметників французької мови походять від дієприкметників і тепер є самостійними словами: fatigant (виснажливий), intéressant (цікавий), amusant (забавний), charmant (чарівний).

Поради для практики

  1. Читай газетні статті і виділяй дієприкметники: визнач, чи це вербальна (незмінна) чи прикметникова (узгоджена) функція.
  2. Перетворюй підрядні речення на дієприкметникові конструкції: Parce qu'il savait la réponse → Sachant la réponse, il... — це вправа на стислість.
  3. Вивчи список частих прикметників-дієприкметників: passionnant, surprenant, intéressant, amusant, charmant, fatigant — і одразу використовуй їх.

Пов'язані теми

  • Попередня тема: Gerund (en + -ant) — герундій, тісно пов'язаний з дієприкметником

Передумова

Герундій (Le Gérondif: en + -ant) у французькій мовіB1

Більше концепцій рівня B2

Хочете практикувати Дієприкметник теперішнього часу (Participe Présent) у французькій мові та більше граматики французька? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.

Почати безкоштовно