A1

Question Words and Patterns in Persian

کلمات پرسشی

Overview

Asking questions is essential from day one of learning Persian. The good news is that Persian question formation is relatively straightforward — you can often turn a statement into a yes/no question simply by changing your intonation, without altering the word order at all.

For information questions (who, what, where, when, why, how), Persian has a set of question words that typically appear at the beginning of the sentence or in place of the information you are asking about. These words are consistent and do not change form, making them easy to learn and use.

At the A1 level, mastering the basic question words and the two question patterns (yes/no and information questions) will allow you to navigate everyday situations — asking for directions, prices, names, and basic information.

How It Works

Question words:

Persian Transliteration Meaning
چه / چی che / chi what
کی ki who
کجا kojā where
کِی key when
چرا cherā why
چطور / چگونه chetor / chegune how
چند chand how many
چقدر cheqadr how much
کدام kodām which

Yes/No questions:

  • Rising intonation: تو ایرانی هستی؟ (Are you Iranian? — same words as statement, rising tone)
  • With آیا āyā (optional formal marker): آیا فارسی بلدی؟ (Do you know Persian?)

Information questions:

  • Question word typically goes where the answer would be: کجا می‌روی؟ (Where are you going?)
  • Or at the beginning: چرا نیامدی؟ (Why didn't you come?)

Examples in Context

Persian English Note
اسم شما چیست؟ What is your name? Formal
اسمت چیه؟ What's your name? Colloquial
کجا می‌روی؟ Where are you going? Direction
چرا نیامدی؟ Why didn't you come? Reason
آیا فارسی بلدی؟ Do you know Persian? Yes/no with آیا
کی آمد؟ Who came? Person
کِی می‌رسی؟ When do you arrive? Time
چطوری؟ How are you? Greeting (colloquial)
چند سالته؟ How old are you? Age (colloquial)
این چقدره؟ How much is this? Price (colloquial)

Common Mistakes

Confusing کی (who) and کِی (when)

  • Wrong: Using کی for "when"
  • Right: کی ki = who, کِی key = when (different vowel)
  • Why: These two words look identical in unvoweled script but have different pronunciations and meanings. Context usually makes it clear.

Adding آیا when it is unnecessary

  • Wrong: Overusing آیا in casual speech
  • Right: In informal Persian, just use rising intonation: فارسی بلدی؟
  • Why: آیا is formal and literary. In everyday conversation, it can sound stiff or overly formal.

Using English question word order

  • Wrong: چی تو می‌خوری؟ (What you eat? — English SVO order)
  • Right: تو چی می‌خوری؟ or چی می‌خوری؟
  • Why: In Persian, the question word usually occupies the position of the expected answer, and the verb stays at the end.

Practice Tips

  1. Practice the five essential question-answer pairs: اسمت چیه؟ (what's your name?), از کجایی؟ (where are you from?), چند سالته؟ (how old are you?), چه کاره‌ای؟ (what do you do?), حالت چطوره؟ (how are you?).
  2. Turn statements into yes/no questions by simply adding rising intonation. Take any sentence you know and try it as a question.
  3. When watching Persian media, listen for question words — they are stressed and easy to pick out. Notice whether the speaker uses آیا or just intonation.

Related Concepts

Điều kiện tiên quyết

Personal PronounsA1

Thêm khái niệm A1

Muốn luyện tập Question Words and Patterns in Persian và thêm ngữ pháp Tiếng Ba Tư? Tạo tài khoản miễn phí để học với spaced repetition.

Bắt đầu miễn phí