Gramática de euskera
Explora 80 conceptos gramaticales — de principiante a avanzado.
Este es el árbol gramatical que impulsa Settemila Lingue — cada concepto se convierte en un mazo de práctica enfocado con tarjetas generadas por IA.
A1 (30)
Los pronombres personales básicos en euskera son ni, hi, zu, hura, gu, zuek, haiek. Un rasgo importante es la distinción entre hi (trato familiar) y zu (trato más general o formal) en la segunda persona del singular.
Presente del verbo izan (ser/estar), el auxiliar intransitivo más esencial. Formas: naiz (yo soy/estoy), zara (tú eres/estás), da (él/ella es/está), gara (nosotros somos/estamos), zarete (vosotros sois/estáis), dira (ellos son/están).
Presente del verbo ukan/edun (tener), el auxiliar transitivo. Concuerda tanto con el sujeto (ergativo) como con el objeto (absolutivo): dut (yo lo tengo), duzu (tú lo tienes), du (él/ella lo tiene), etc.
El euskera no tiene artículo indefinido, pero utiliza el sufijo -a/-ak para el determinado (etxea 'la casa', etxeak 'las casas'). 'Bat' (uno/una) funciona como artículo indefinido.
El caso absolutivo (NOR) es el caso por defecto/no marcado para los sujetos de verbos intransitivos y los objetos de verbos transitivos. Singular: -a, Plural: -ak. Es la forma de cita de los sustantivos.
El caso ergativo (NORK) marca el sujeto/agente de los verbos transitivos. Singular: -ak, Plural: -ek. Esta es la característica clave de la alineación ergativo-absolutiva del euskera.
El euskera sigue el orden Sujeto-Objeto-Verbo (SOV). El verbo va al final de la oración y el auxiliar sigue al verbo principal. El elemento que precede al verbo recibe el foco.
Los números en euskera utilizan un sistema vigesimal (base 20). Números básicos: bat (1), bi (2), hiru (3)... hogei (20), hogeita bat (21). Los números preceden al sustantivo.
Palabras interrogativas en euskera: zer (qué), nor (quién), non (dónde), noiz (cuándo), nola (cómo), zergatik (por qué), zenbat (cuánto/cuántos). La palabra interrogativa va antes del verbo.
Los adjetivos en euskera van después del sustantivo y toman el sufijo de artículo. No hay concordancia de género gramatical. 'Etxe handia' (la casa grande), 'etxe handiak' (las casas grandes).
El euskera usa posposiciones (después del sustantivo) en lugar de preposiciones. Muchas se expresan mediante sufijos de caso: -n (en), -ra (a/hacia), -tik (desde), -rekin (con), -rako (para).
La negación en euskera se forma con 'ez' colocado antes del verbo auxiliar. En las frases negativas el auxiliar se mueve delante del verbo principal: 'Ez dut nahi' (No quiero).
Decir la hora y expresar fechas. Se usa 'orduak' (horas), los días de la semana (astelehena, asteartea...) y los meses (urtarrila, otsaila...). El calendario utiliza el formato 1eko, 2ko.
Egon significa 'estar' en el sentido de ubicación o estado temporal. Usa las formas auxiliares 'nago, zaude, dago, gaude, zaudete, daude'. Se distingue de izan (cualidad permanente).
Los verbos transitivos requieren que el auxiliar concuerde tanto con el sujeto (NORK/ergativo) como con el objeto (NOR/absolutivo). El auxiliar codifica quién hace qué a quién.
Verbos esenciales en sus formas básicas: jan (comer), edan (beber), egin (hacer), joan (ir), etorri (venir), ikusi (ver), jakin (saber), nahi (querer). La mayoría utiliza conjugación perifrástica.
Colores básicos: gorria (rojo), urdina (azul), berdea (verde), horia (amarillo), zuria (blanco), beltza (negro), arrosa (rosa), laranja (naranja), marroia (marrón). Los colores siguen al sustantivo como adjetivos.
Vocabulario esencial de comida y bebida: ogia (pan), arraina (pescado), haragia (carne), fruta (fruta), ura (agua), ardoa (vino), esnea (leche). Cómo pedir y expresar preferencias en las comidas.
Vocabulario de la familia: aita (padre), ama (madre), anaia (hermano, dicho por un hombre), arreba (hermana, dicha por un hombre), ahizpa (hermana, dicha por una mujer), seme (hijo), alaba (hija), osaba (tío), izeba (tía).
Este tema reúne expresiones básicas para hablar del tiempo atmosférico y de cómo te sientes: euria egiten du (llueve), elurra egiten du (nieva), eguzkia ateratzen da (sale el sol), pozik (contento), triste (triste), nekatuta (cansado) y gose (hambriento).
Este tema reúne vocabulario muy frecuente para hablar de lugares y dar indicaciones: etxea (casa), eskola (escuela), denda (tienda), ospitalea (hospital), eliza (iglesia), así como direcciones como eskuinera (a la derecha), ezkerrera (a la izquierda), aurrera (hacia delante) y atzera (hacia atrás).
Adverbios comunes: hemen (aquí), hor (ahí), orain (ahora), gero (después/luego), gaur (hoy), atzo (ayer), bihar (mañana), asko (mucho), gutxi (poco), ondo (bien), gaizki (mal).
El verbo gustatu (gustar) usa una construcción en dativo: 'Niri gustatzen zait' (me gusta, lit. a mí me agrada). También: nahiago (preferir), maite (amar), gogoko (apetecer).
Describir actividades diarias: jaiki (levantarse), gosaldu (desayunar), lan egin (trabajar), bazkaldu (comer), afaldu (cenar), lo egin (dormir). Expresiones de tiempo para las rutinas.
Partes del cuerpo: burua (cabeza), eskua (mano), hanka (pierna), bihotza (corazón), begia (ojo). Expresiones de salud: gaixorik nago (estoy enfermo), min dut (me duele), sendagilea (médico).
Sistema de tres grados de demostrativos basado en la distancia: hau/hauek (este/estos, cerca del hablante), hori/horiek (ese/esos, cerca del oyente), hura/haiek (aquel/aquellos, lejos de ambos). También se usan como pronombres.
Expresiones modales: ahal izan (poder) y behar izan (deber/necesitar). 'Egin ahal dut' (puedo hacerlo), 'Egin behar dut' (tengo que hacerlo). Esencial para expresar capacidad y obligación.
Saludos esenciales: kaixo (hola), egun on (buenos días), arratsalde on (buenas tardes), gabon (buenas noches), agur (adiós). Cortesía: mesedez (por favor), eskerrik asko (gracias), barkatu (perdón).
La forma indefinida (no determinada) de los sustantivos, que se usa sin el sufijo de artículo. Aparece después de números, cuantificadores y en ciertas expresiones: bi etxe (dos casas), etxe asko (muchas casas). Contrasta con la forma definida: etxea (la casa).
La mayoría de los verbos vascos usan una conjugación perifrástica (compuesta): verbo principal + auxiliar. El verbo principal toma sufijos de aspecto (-ten, -tu/-du, -ko/-go) y el auxiliar lleva la concordancia de persona, número y tiempo.
A2 (12)
El caso dativo (NORI) marca el objeto indirecto (a quién / para quién). Sufijo: -ri (singular), -ei (plural). Desencadena la concordancia trivalente en el auxiliar (NOR-NORI-NORK).
El tiempo pasado se forma con las formas pasadas de los auxiliares: nintzen (yo era/estaba), nuen (yo lo tenía). El verbo principal se mantiene en su forma base; el auxiliar porta el tiempo.
El caso genitivo (-ren) expresa posesión. Precede al sustantivo poseído: 'Joneren etxea' (la casa de Jon). Pronombres: nire (mi), zure (tu), haren (su).
Casos de ubicación: inesivo -n (en), adlativo -ra (a/hacia), ablativo -tik (desde). También: -rantz (hacia), -raino (hasta). Se aplican a sustantivos y pronombres para expresar relaciones espaciales.
Marcadores de aspecto verbal: -ten/-tzen (habitual/progresivo, 'irakurtzen dut' = leo / estoy leyendo), -tu/-du (perfectivo, 'irakurri dut' = he leído), -tuko/-tzen (habitual futuro).
Conjunciones básicas: eta (y), edo (o), baina (pero), baizik (sino). Conectores temporales: -nean (cuando), gero (luego/después), aurretik (antes), bitartean (mientras).
Describir la apariencia y el carácter: altua (alto), baxua (bajo), lodia (gordo), argala (delgado), ilea (pelo), begiak (ojos). Carácter: atsegina (agradable), langilea (trabajador), alaia (alegre).
Para expresar opiniones en euskera se usan estructuras como nire ustez («en mi opinión»), uste dut («creo»), iruditzen zait («me parece»), ados nago («estoy de acuerdo») y ez nago ados («no estoy de acuerdo»).
Las reflexivas usan 'bere burua' (sí mismo/a) o 'neure/zeure burua'. Las recíprocas usan 'elkar' (el uno al otro). 'Elkar ikusten dugu' (Nos vemos el uno al otro). Importantes para las interacciones sociales.
Números ordinales: lehena (primero), bigarrena (segundo), hirugarrena (tercero). Expresiones de cantidad: asko (mucho/muchos), gutxi (poco/pocos), nahikoa (suficiente), gehiegi (demasiado), zenbait (algunos), guztiak (todos).
El sufijo partitivo -rik se usa sobre todo en contextos negativos e interrogativos: Ez dut denborarik («No tengo tiempo») y Ogirik nahi duzu? («¿Quieres pan?»). Contrasta con el absolutivo en oraciones afirmativas.
Los verbos intransitivos con argumentos en dativo utilizan el paradigma auxiliar NOR-NORI: zait (me es/a mí), zaizu (te es/a ti). Se usa con gustatu, iruditu, mindu y otros verbos de experimentante.
B1 (13)
El tiempo futuro se forma con el sufijo -ko/-go en el participio más el auxiliar en presente: 'joango naiz' (iré), 'egingo dut' (lo haré). También se usa para expresar intenciones.
Frases condicionales que usan el prefijo 'ba-' (si) en el verbo y formas auxiliares condicionales (-ke). 'Dirua izango banu, bidaiatu egingo nuke' (Si tuviera dinero, viajaría).
El imperativo se usa para dar órdenes, instrucciones y peticiones. En euskera aparecen formas sintéticas con algunos verbos, como zatoz («ven») y zoaz («ve»), además de construcciones perifrásticas con ezazu. Las prohibiciones suelen formarse con ez + subjuntivo.
Las comparaciones suelen usar el sufijo -ago (handiagoa = «más grande») y baino («que» en comparaciones). El superlativo se expresa con -en (handiena = «el más grande»). La igualdad se forma con bezain («tan... como»).
En euskera, las oraciones de relativo suelen ir antes del sustantivo y usan el sufijo -n en el verbo: ikusi dudan gizona significa «el hombre que vi». No hace falta un pronombre relativo equivalente a «que» en todos los casos.
Además de los casos más básicos, el euskera usa otros casos gramaticales como instrumentala -z («con / por medio de»), destinatiboa -entzat («para alguien»), motiboa -gatik («a causa de») y prolatiboa -tzat («como / en calidad de»).
Algunos verbos muy frecuentes tienen conjugaciones sintéticas, es decir, no perifrásticas. Entre los más importantes están joan (ir) → noa / doa, etorri (venir) → nator / dator, jakin (saber) → dakit / daki y ekarri (traer) → dakar.
Oraciones subordinadas que usan sufijos en los verbos: -la (que), -lako (porque), -nez (ya que), -arren (aunque), -(e)nean (cuando). La oración subordinada suele preceder a la oración principal.
Oraciones de propósito con -t(z)eko (para): 'ikasteko' (para aprender). Oraciones de resultado con 'hain...non' (tan...que). También '-t(z)earren' (por el bien de) y 'nahiz eta' (aunque).
Las oraciones temporales permiten situar acciones en relación con otras: -(e)nean (cuando), baino lehen (antes de), ondoren (después de), bitartean (mientras), -tzen den bakoitzean (cada vez que) y arte (hasta).
Este tema reúne paradigmas completos de auxiliares en pasado para izan (nintzen, zinen, zen, ginen, zineten, ziren), ukan (nuen, zenuen, zuen, genuen, zenuten, zuten) y también formas pasadas de egon (nengoen, zeunden, zegoen).
Expresiones y locuciones verbales de uso frecuente: kontuz ibili (tener cuidado), gogoan izan (recordar/tener en cuenta), ados jarri (ponerse de acuerdo), alde egin (marcharse), aurre egin (hacer frente/afrontar).
La construcción con ari destaca una acción en curso: irakurtzen ari naiz significa «estoy leyendo ahora mismo». También ayuda a diferenciar una acción progresiva de una acción habitual, y en ciertos contextos puede expresar que alguien está ocupado en una actividad o en un lugar.
B2 (10)
El modo potencial expresa capacidad o posibilidad mediante el infijo -ke- en el auxiliar: daiteke («puede ser»), dezaket («puedo hacerlo»), liteke («podría ser»). No es exactamente lo mismo que la construcción con ahal izan.
El euskera no tiene una verdadera voz pasiva, sino que utiliza construcciones impersonales y reestructuraciones nor-nork. Patrones comunes: sujeto indefinido, construcciones reflexivas con 'bere burua'.
El subjuntivo en euskera usa formas auxiliares especiales para deseos, dudas e hipótesis. El sufijo '-n' en los auxiliares marca el subjuntivo: dadin (que sea), dezan (que lo haga).
El estilo indirecto suele usar el sufijo -la en el verbo y, según el contexto, puede implicar ajustes temporales. Por ejemplo, Esan du etorriko dela significa «Ha dicho que vendrá». También aparecen partículas como omen o ei para información transmitida de oídas.
Exclusivo del euskera: formas verbales que marcan el género del interlocutor incluso cuando este no es un argumento del verbo. Interlocutor masculino: formas con '-k' (duk, nauk), femenino: formas con '-n' (dun, naun). Registro informal.
Los sustantivos verbales formados con sufijos como -tze o -pen convierten verbos en nombres: ikastea («aprender / el aprendizaje»), jakitea («saber / el conocimiento»). Se usan como sujetos, objetos y en construcciones más complejas.
Formación productiva de palabras: sufijo -tasun (cualidad: edertasuna = belleza), -garri (adjetivo: interesgarria = interesante), -tzaile (agente: irakaslea = maestro), -keria (peyorativo), palabras compuestas.
Adverbios complejos: sufijo -ki (poliki = despacio, azkar = rápidamente), -ro (azkenaldiro = últimamente). Intensificadores: oso (muy), benetan (verdaderamente), erabat (completamente), ia-ia (casi), ziurrenik (probablemente).
Este tema reúne varias estructuras avanzadas para expresar causa, consecuencia y contraste: -lako / -delako (porque), -nez gero (dado que), -n arren (aunque), nahiz eta (aunque / a pesar de que), horregatik (por eso) y beraz (por lo tanto).
Oraciones relativas complejas: relativas libres con -n (quienquiera, lo que sea), oraciones relativas con posposiciones ('-n etxean' = en la casa en que), y relativas encadenadas para descripciones detalladas.
C1 (8)
El paradigma auxiliar más complejo: verbos que concuerdan simultáneamente con el sujeto, el objeto directo y el objeto indirecto. El auxiliar 'diot/dizut/diegu' codifica tres argumentos a la vez.
Condiciones contrafácticas en pasado que usan auxiliares condicionales en pasado. Formas complejas: 'izan banu... egingo nukeen' (si hubiera sido... habría hecho). Requiere el tiempo pasado en ambas cláusulas.
Euskera formal (estilo literario del euskara batua): estructuras sintácticas complejas, vocabulario formal, construcciones nominalizadas y lenguaje administrativo que se distingue del habla coloquial.
Formas causativas con el sufijo -arazi: ikusi → ikusarazi (hacer ver/mostrar), jan → janarazi (hacer comer/dar de comer). Estas añaden un argumento adicional al patrón de concordancia del verbo.
Conectores avanzados para un discurso sofisticado: hala ere (sin embargo), izan ere (de hecho), alegia (es decir), aitzitik (por el contrario), dena den (en cualquier caso).
Múltiples oraciones subordinadas incrustadas, construcciones participiales y oraciones nominalizadas complejas. Uso de -ta/-rik (habiendo hecho), -tzeko moduan (de tal modo que) y oraciones de relativo anidadas.
El euskera utiliza el orden de palabras para marcar el foco: el elemento focalizado va inmediatamente antes del verbo. Foco contrastivo, marcación de tópico con -a/-ak da... (en cuanto a...) y el prefijo enfático ba-.
Concordancia de tiempos en oraciones complejas: cómo el tiempo de la oración principal rige el tiempo de la oración subordinada. Presente->presente, pasado->pasado. También: secuencias hipotéticas y referencias temporales mixtas.
C2 (7)
El euskera presenta diferencias dialectales importantes entre variedades como bizkaiera, gipuzkera, lapurtera, zuberera y nafarrera. Estas diferencias afectan al vocabulario, a ciertas formas verbales y a la pronunciación en comparación con euskara batua, la variedad unificada o estándar.
Formas verbales históricas que se encuentran en la literatura y en textos antiguos: formas sintéticas arcaicas, el antiguo pasado (auxiliares 'edin'/'ezan') y construcciones literarias del euskera clásico.
Modismos y refranes tradicionales del euskera que reflejan la sabiduría cultural: 'Harri baten gainean eseri' (sentarse sobre una piedra = ser firme), 'Hitzak hitz, egintzak egintza' (las palabras son palabras, los hechos son hechos).
Euskera administrativo y jurídico especializado que se utiliza en la administración, los tribunales y los documentos oficiales de la Comunidad Autónoma Vasca. Muy nominal, con sintaxis compleja.
Lengua de los medios de comunicación en euskera (ETB, Berria, Argia): registro periodístico, convenciones de titulares y patrones del habla de difusión. Diferencias entre el euskera oral de los medios y las formas escritas/literarias.
El contexto sociolingüístico del euskera: el euskara batua frente a los dialectos, la revitalización lingüística (euskaldunberri/euskaldunzahar), la diglosia con el español y el francés, y la política lingüística (HABE, euskaltegiak).
Rasgos pragmáticos: atenuación (agian, beharbada), muletillas (ba, bueno, ederki), estrategias de cortesía (zu formal vs. hi familiar), marcadores de turno y actos de habla indirectos en la conversación en euskera.
¿Listo para empezar a aprender euskera? Prueba Settemila Lingue gratis — sin tarjeta de crédito, sin compromiso. Practica con tarjetas generadas por IA cuando hayas echado un vistazo.
Empieza gratis