B1

الكلام المنقول (Konjunktiv I) في اللغة الألمانية

Indirekte Rede (Konjunktiv I)

This article is part of the الألمانية grammar tree on Settemila Lingue.

نظرة عامة

الكلام المنقول (indirekte Rede) باستخدام صيغة Konjunktiv I هو تركيب يُستخدم لنقل ما قاله شخص آخر. في المستوى B1، ستتعرف على الأشكال الأساسية لهذه الصيغة، خاصة مع الأفعال الأكثر شيوعاً: sei (يكون)، habe (يملك)، komme (يأتي).

هذه الصيغة تُستخدم بشكل أساسي في اللغة الرسمية والمكتوبة، وخاصة في الأخبار والتقارير. عندما تقرأ خبراً مثل "Der Minister sagte, er sei zuversichtlich"، فإن sei هنا تُشير إلى أن هذا كلام الوزير وليس كلام المراسل.

في المحادثة اليومية، يُفضّل معظم الألمان استخدام dass + صيغة الإخبار بدلاً من Konjunktiv I، لكن معرفة هذه الصيغة ضرورية لفهم الأخبار والنصوص الرسمية.

التكوين / كيف يعمل

تكوين Konjunktiv I

يُبنى من جذع المصدر + نهايات الشرط:

الضمير sein (الأكثر استخداماً) haben kommen
ich sei habe komme
du sei(e)st habest kommest
er/sie/es sei habe komme
wir seien haben* kommen*
ihr seiet habet kommet
sie/Sie seien haben* kommen*

*عندما تتطابق صيغة Konjunktiv I مع صيغة الإخبار (Indikativ)، يُستخدم Konjunktiv II كبديل.

أفعال النقل الشائعة

الفعل المعنى
sagen يقول
meinen يعتقد
behaupten يدّعي
erklären يُوضّح
berichten يُبلّغ

بنية الجملة

الكلام المباشر الكلام المنقول
Er sagt: "Ich bin krank." Er sagt, er sei krank.
Sie sagt: "Ich habe keine Zeit." Sie sagt, sie habe keine Zeit.
Er sagt: "Ich komme morgen." Er sagt, er komme morgen.

أمثلة في السياق

الألمانية العربية ملاحظة
Er sagt, er sei krank. يقول إنه مريض. مع sei
Sie meint, sie habe keine Zeit. تقول إنه ليس لديها وقت. مع habe
Er behauptet, er komme morgen. يدّعي أنه سيأتي غداً. مع komme
Der Sprecher erklärt, das sei falsch. المتحدث يوضّح أن ذلك خاطئ. في الأخبار
Die Zeitung berichtet, es gebe Probleme. تُفيد الصحيفة بوجود مشاكل. في الصحافة
Er sagte, er wisse nichts davon. قال إنه لا يعرف شيئاً عن ذلك. مع wissen
Sie meinte, sie brauche Hilfe. قالت إنها تحتاج مساعدة. مع brauchen
Laut Polizei sei niemand verletzt. حسب الشرطة لم يُصب أحد. لغة الأخبار
Er betonte, er habe nichts getan. أكّد أنه لم يفعل شيئاً. في تقرير
Der Arzt sagt, man solle sich ausruhen. يقول الطبيب إنه يجب الراحة. نصيحة منقولة

الأخطاء الشائعة

الخلط بين Konjunktiv I و Konjunktiv II

  • خطأ: Er sagt, er wäre krank. (في الكلام المنقول المحايد)
  • صحيح: Er sagt, er sei krank.
  • لماذا: Konjunktiv I هو الصيغة الأساسية للكلام المنقول. Konjunktiv II يُستخدم فقط كبديل عندما تتطابق صيغة Konjunktiv I مع صيغة الإخبار.

استخدام dass مع Konjunktiv I

  • خطأ: Er sagt, dass er sei krank.
  • صحيح: Er sagt, er sei krank. أو Er sagt, dass er krank sei.
  • لماذا: مع dass يجب أن يأتي الفعل في نهاية الجملة الفرعية.

نسيان تغيير الضمائر

  • خطأ: Er sagt: "Ich bin krank." → Er sagt, ich sei krank.
  • صحيح: Er sagt, er sei krank.
  • لماذا: في الكلام المنقول يجب تحويل الضمائر من منظور المتحدث الأصلي.

ملاحظات حول الاستخدام

Konjunktiv I يُستخدم بشكل رئيسي في الصحافة والأخبار والنصوص الأكاديمية. في المحادثة اليومية، يستخدم معظم الألمان صيغاً أبسط مثل: "Er hat gesagt, dass er krank ist." هذا مقبول تماماً في الكلام غير الرسمي.

في النمسا وسويسرا، قد يُستخدم Konjunktiv I بشكل أقل في الحياة اليومية مقارنة بألمانيا، لكنه يبقى معياراً في الكتابة الرسمية في جميع البلدان الناطقة بالألمانية.

نصائح للتمرين

  • ابدأ بحفظ صيغ sei و habe لأنها الأكثر شيوعاً، ثم وسّع معرفتك تدريجياً.
  • اقرأ أخباراً ألمانية بسيطة (مثل Deutsche Welle للمتعلمين) وحاول تحديد جمل الكلام المنقول.
  • حوّل جملاً من الكلام المباشر إلى المنقول كتمرين يومي.

المفاهيم ذات الصلة

المتطلب الأساسي

صيغة الشرط الثانية: wäre و hätte في اللغة الألمانيةB1

مفاهيم تبني على هذا

المزيد من مفاهيم B1

هذا المفهوم بلغات أخرى

قارن عبر جميع اللغات

جرّب Settemila Lingue مجانًا — بدون بطاقة ائتمان، وبدون التزام. أنشئ حسابًا مجانيًا متى كنت مستعدًا للتدرّب بالتكرار المتباعد.

ابدأ مجانًا